KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

This is a random mixed load, the most common type of dishwasher you will have

Italian translation: carico misto (casuale)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:07 Jan 14, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: This is a random mixed load, the most common type of dishwasher you will have
How to load a dishwasher?
Valentina
Italian translation:carico misto (casuale)
Explanation:
Se è una lavastoviglie non è una cosa tecnica - vuol dire solo che normalmente le stoviglie saranno assortite tra pentolame, posate, piatti e bicchieri.
"random" lo lascerei perdere - è un po' matematico.
Ciao
Angela
Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 18:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacarico misto (casuale)
Angela Arnone


  

Answers


1 hr
carico misto (casuale)


Explanation:
Se è una lavastoviglie non è una cosa tecnica - vuol dire solo che normalmente le stoviglie saranno assortite tra pentolame, posate, piatti e bicchieri.
"random" lo lascerei perdere - è un po' matematico.
Ciao
Angela


Angela Arnone
Local time: 18:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search