GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:31 Jan 21, 2001 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angela Arnone Local time: 01:49 | ||||||
Grading comment
|
capacità di controllo abilitate all'utilizzo in rete Explanation: La stampante è compatibile con utilizzo in rete? Ciao Angela |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
funzionalità di controllo via Internet Explanation: Io in genere traduco "capabilities" con "funzionalità". Per quanto riguarda il termine "web-enabled", c'è stata di recente una discussione su Langit. Fra le soluzioni proposte: Via Internet Internizzato |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see text Explanation: La mia risposta era basata sulla lingua viva che utilizziamo in Italia, che vedo sui giornali e media in generale. Capability lo traduco come capacità (vedi Marolli) in quanto si riferisce a quello che l'attrezzo è capace di fare e non alle sue funzioni, che mi pare abbia una divera sfumatura. Saluti Angela Marolli |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vedi testo - web-enabled Explanation: Non avendo partecipato al dibattito che accenna Laura, e con l'insorgere di dubbi su entrambe le proposte, ho attivato una ricerca stamane, e brutta notizia, si dice proprio WEB-ENABLED. Pare che il motivo più plausibile è che "in rete" è limitativo e non rende a sufficienza l'idea WWW, ed internet ha sfumature non in linea al 100% con questo tipo di concetto. Anche perchè l'inglese non dice "internet-enabled". Comunque la cosa è molto ingarbugliata (come d'altronde lasciava intendere Laura). Ti consiglio dunque di lasciare "web-enabled" (esegui anche tu una ricerca limitandola a siti in italiano), e combinare così = "capacità/prestazioni di controllo web-enabled". Saluti Angela |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.