KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

two-position stapling ; three-hole punching

Italian translation: doppia spillatura; foratura tripla

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:12 Jan 21, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: two-position stapling ; three-hole punching
(testo su stampanti/copiatrici)
Marina Capalbo
Local time: 23:30
Italian translation:doppia spillatura; foratura tripla
Explanation:
Some copiers now staple and hole punch copes for you.
Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 23:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSTAPLER AND STAPLES
Angela Arnone
na(funzioni di) cucitura a due posizioni/punzonatura a tre fori
Floriana
nadoppia spillatura; foratura tripla
Angela Arnone


  

Answers


21 mins
doppia spillatura; foratura tripla


Explanation:
Some copiers now staple and hole punch copes for you.



    We have one in our office
Angela Arnone
Local time: 23:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs
(funzioni di) cucitura a due posizioni/punzonatura a tre fori


Explanation:
I miei catalogi di articoli per ufficio parlano di "cucitrice" e "punzonatrice".

Floriana


    Cataloghi MondoOffice e Misco
Floriana
United States
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 792
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs
STAPLER AND STAPLES


Explanation:
To staple e stapler sono parole che so traducono in varie forme in italiano - tutte corrette:
spillatrice, pinzatrice, cucitrice (a punti metallici).
Ci sono altri siti che dicono altre versioni e ci sono anche i modi di dire quotidiani. Io dico la spillatrice, la mia amica di Bologna dice pinzatrice.
Non sono sbagliati a ci capiamo l o stesso.
Questione di orecchio
Comunque io ho utilizzato il Marolli.
Angela


Angela Arnone
Local time: 23:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search