04:14 Feb 4, 2001 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angela Arnone Local time: 03:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | fase di pre-pubblicazione |
| ||
na | pre-publishing |
|
fase di pre-pubblicazione Explanation: Mi azzardo a pensare che si parli dell'allestimento del materiale (la bozza) che successivamente andrĂ in tipografia o perlomeno in stampa. Angela |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pre-publishing Explanation: L'ho sempe visto in inglese. Simona |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.