KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

Flush the System

Italian translation: il lavaggio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Flush the System
Italian translation:il lavaggio
Entered by: Gary Presto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:30 Feb 22, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Flush the System
In un sistema idraulico, con questa operazione si mette in circolazione del solvente per diluire le sostanze sedimentate o comunque presenti e facilitarne il drenaggio. Mi manca la definizione esatta dell'operazione "flushing".
Roberto
"purificare il sistema"
Explanation:
Ciao, Roberto - Questo si riferisce al purificare il sistema idraulico, cioè far spingere avanti le sostanze sedimentali per i tubi, perfino un tubo di scarico dell'acqua, aggiungendovi un solvente o liquida o a polvere per toglier le tali sostanze dalle mura interne e farle passare per il tubo assieme con il corrente d'aqua.
Selected response from:

Gary Presto
Local time: 11:50
Grading comment
Ho scelto da solo "lavaggio" che andava meglio in questo caso.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naho dimenticato
anusca
naoperare con un forte flusso di acqua
anusca
nadisostruire il sistema
Angela Arnone
na"purificare il sistema"
Gary Presto


  

Answers


20 mins
"purificare il sistema"


Explanation:
Ciao, Roberto - Questo si riferisce al purificare il sistema idraulico, cioè far spingere avanti le sostanze sedimentali per i tubi, perfino un tubo di scarico dell'acqua, aggiungendovi un solvente o liquida o a polvere per toglier le tali sostanze dalle mura interne e farle passare per il tubo assieme con il corrente d'aqua.


    IT-EN Translator
    Dizionario Tecnico IT-EN, Renzo Denti
Gary Presto
Local time: 11:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 24
Grading comment
Ho scelto da solo "lavaggio" che andava meglio in questo caso.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Massimo Lencioni
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins
disostruire il sistema


Explanation:
Il Picchi definisce il verbo precisamente per lo sblocco dei tubi!!!
Ciao
Angela



    Picchi
Angela Arnone
Local time: 17:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
operare con un forte flusso di acqua


Explanation:
Quanto sopra é senz'altro giusto, ma flushing indica la grande quantità di acqua utilizzata e la sua spinta

slt
anusca

anusca
Italy
Local time: 17:50
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 290

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Massimo Lencioni
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
ho dimenticato


Explanation:
di dire che flush indica anche lo sciacquone, scusa il tremine ma rende l'idea.

Questo significato lo trovi sul Marolli 1996, ma c'era anche in quello precedente.

slt
anusca

NB: do not flush significa non lavare con un forte getto d'acqua (per esempio per non bagnare le parti interne)

anusca
Italy
Local time: 17:50
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 290
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search