Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
..it is a bit hard to translate "enforcement agencies"" the italian equivalent..
Explanation: would be..agenzie ( meaning ..i vari corpi o uffici di polizia)per il mantenimento dell'ordine pubblico..or in this case..
polizia stradale..which is the only agency in Italy using the radar for speed control..
Michael Deliso Local time: 13:56 Native speaker of: English, Italian PRO pts in pair: 425