GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:59 Jan 21, 2003 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering / offerta relativa ad impianti di saldatura | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mirella Soffio Italy Local time: 03:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | controllo delle cadute di tensione |
| ||
3 | controllo rampe di discesa |
|
controllo delle cadute di tensione Explanation: Un'ipotesi soltanto, visto che si tratta di un alimentatore. Reference: http://www.texin.it/items_main/html/edi_it/standard3.htm |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
30 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|