KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

no-process plates; plate processing

Italian translation: lastre che non richiedono elaborazione/elaborazione della lastra

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:07 Feb 28, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: no-process plates; plate processing
The formers offers the potential for very low cost; the latter, apart from the already proven high quality, will move printers into using no-process plates which go straight from platesetter to press without any plate processing.
Marina Capalbo
Local time: 07:46
Italian translation:lastre che non richiedono elaborazione/elaborazione della lastra
Explanation:
Angela
Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 07:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nanon inserisco il termine in glossario in quanto...
Angela Arnone
naelaborazione o sviluppo?
Roberta Anderson
nalastre che non richiedono elaborazione/elaborazione della lastra
Angela Arnone


  

Answers


1 hr
lastre che non richiedono elaborazione/elaborazione della lastra


Explanation:
Angela

Angela Arnone
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
elaborazione o sviluppo?


Explanation:
quando si parla di "film processing" o comunque nel caso delle fotounità, processing vuol sempre dire "sviluppo/sviluppare". Elaborazione si intende di solito per il trattamento di dati digitali o file; in questo caso il processing delle lastre implica invece il trattamento fisico della lastra, dopo che esce dal platesetter e prima che venga montata in macchina.
...Ma detto ciò, credevo che le lastre comunque non avessero bisogno di sviluppo...

Roberta Anderson
Italy
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2147
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs
non inserisco il termine in glossario in quanto...


Explanation:
Roberta fa delle osservazioni corrette e pertinenti da cui mi pare di capire che forse l'inglese non è ben espresso?
ho fatto un'altra ricerca ed ho trovato "processing - trattamento o lavorazione ... the act of converting material from one form into another desired form".
As I don't think "lavorazione" is correct perhaps "trattamento" would be suitable???
What do think Roberta?
Angela



    McGraw Hill
Angela Arnone
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search