development gap

Italian translation: fessura destinata allo sviluppo

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:development gap
Italian translation:fessura destinata allo sviluppo
Entered by: Alessandra Negrini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:04 Jan 28, 2003
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / cartucce per stampanti
English term or phrase: development gap
Oltre alla traduzione generale come "divario di sviluppo"
cosa mi consigliate per questo contesto tecnico?? Si tratta di informazioni relative al processo di rigenerazione delle cartucce per stampante.

The mag roller bearing wears over time allowing vibration in the mag roller, resulting in small fluctuations in the development gap.

Air gap rollers set the development gap between the mag roller and the drum, which is critical to proper image density.
Alessandra Negrini
Italy
Local time: 12:10
fessura destinata allo sviluppo
Explanation:
...
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 12:10
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1zona/area di azione/lavoro
Drem
4fessura destinata allo sviluppo
Gian
4traferro nella zona dello sviluppo
Domenica Grangiotti
4gap tecnologico
Marina Zinno


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gap tecnologico


Explanation:
In italiano si usa moltissimo gap.
gap di sviluppo non è molto usato ma gap tecnologico, che in questo caso mi pare si adatti piuttosto bene puo' andare a mio avviso.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-28 15:51:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Domenica e drem hanno ragione, scusate. La fretta a volte.....


    Reference: http://www.misericordiaonline.net/_discjail/00000008.htm
    Reference: http://www.mega.it/review/med/dmass.htm
Marina Zinno
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 128

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  preite
7 mins

disagree  Domenica Grangiotti: hai ragione, ma non in questo contesto
1 hr

agree  Gabriele Bianchi
1 hr

disagree  Drem: è giusto ma il contesto in questo caso è diverso
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zona/area di azione/lavoro


Explanation:
Mi pare si riferisca a qualcosa di più tecnico, in base al contesto che hai fornito.
Secondo me si tratta dell'area/zona di azione/lavoro del 'mag roller'...comunque questa è la strada su cui cercare un equivalenza.

ciao!

Drem
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 97

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Scarano: sounds like a "gap" that is adjustable or varies
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
traferro nella zona dello sviluppo


Explanation:
The mag roller Bushings are engineered and manufactured to exact OEM size and material specifications. This dimensional accuracy ensures correct development zone air gap spacing and reliable imaging performance

Questo e' il significato, secondo me.

air gap = traferro

nello stesso sito trovi anche immagine del 'mag roller sleeve' della domanda precedente



    Reference: http://www.verticesystem.com/componentes.htm
Domenica Grangiotti
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1348
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fessura destinata allo sviluppo


Explanation:
...

Gian
Italy
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 11123
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search