timing input/teeth

Italian translation: il segnale [in ingresso] di temporizzazione/denti

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

16:19 Jan 30, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / motori
English term or phrase: timing input/teeth
Metto diverse righe di contesto in modo che possa aiutare, si parla di motori. Il problema è l'ultima frase: "An external output is available to drive a 1 watt lamp (or L.E.D. in series with a 100 Ohm resistor) to signal the approaching rev limit (shift light). Alternatively it can be used for diagnostic features, a tachometer or a fuel pump relay. The TIMING INPUT (??) is a multi-tooth type, either Ford 36-1 or Vauxhall 60-2 TEETH (??)."
Un’uscita esterna è disponibile per azionare una lampada di un watt (o L.E.D. in serie con una resistenza di 100 Ohm) per segnalare l’approssimarsi al limite massimo di giri. In alternativa può essere usato per funzioni diagnostiche, per un tachimetro o per un relé di una pompa del combustibile.THE TIMING INPUT?? è di tipo multidente, Ford 36-1 o Vauxhall 60-2 TEETH??
GRAZIE!
IreneGhez
Local time: 01:41
Italian translation:il segnale [in ingresso] di temporizzazione/denti
Explanation:
dal contesto presumo si tratti di un contagiri, che ha necessita' di avere un segnale in ingresso per misurare il tempo che trascorre
Selected response from:

Marco Baldassari
Grading comment
grazie anche agli altri
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ingresso di sincronizzazione
Adriana Esposito
4il segnale [in ingresso] di temporizzazione/denti
Marco Baldassari
3ingresso temporizzato
Elena Ghetti


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ingresso temporizzato


Explanation:
(di corsa, non ho potuto fare molte ricerche) però credo che i teeth siano tipi di flywheel (volano), perciò direi ingresso temporizzato, adatto per interfacciarsi con i tuoi amici teeth
ciao,


Elena Ghetti
Italy
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3252
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il segnale [in ingresso] di temporizzazione/denti


Explanation:
dal contesto presumo si tratti di un contagiri, che ha necessita' di avere un segnale in ingresso per misurare il tempo che trascorre

Marco Baldassari
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 20
Grading comment
grazie anche agli altri
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ingresso di sincronizzazione


Explanation:
ma non sono certa. Vorrei, però, sottolineare che mi sembra strano parlare di un "segnale" di tipo multidente. Se ci sono dei denti non può trattarsi di un segnale, deve essere un componente. O allora "teeth" ha un significato a me ignoto.

Nella tua frase assieme al riferimento al contagiri "...approssimarsi al limite dei giri..." ci dovrebbe essere, in parentesi, anche "shift light", "spia/luce del cambio" forse?

Allora forse la spia può essere usata anche per indicare la necessità di cambiare marcia quando si arriva al massimo dei giri?

Però può anche essere collegata al relè della pompa del combustibile, forse per segnalare la necessità di aumentare o diminuire l'apporto di benzina a seconda della guida.

In sostanza, direi che "sincronizzazione" potrebbe funzionare in entrambi i casi.

A proposito, relè si scrive con la "è" con l'accento grave :o)))

Adriana Esposito
Italy
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1421

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom: forse "teeth" sta per "tacca" ?
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search