https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/tech-engineering/37182-living-zero.html

living zero

Italian translation: zero effettivo

09:44 Mar 13, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: living zero
Analogue output minimum
Sets the signal minimum to either 0 mA or 4 mA (living zero). Note the difference in the analogue output scaling in parameter 2.3.5.
Marina Capalbo
Local time: 09:20
Italian translation:zero effettivo
Explanation:
Ho cercato dappertutto e non risulta ne nei vocabolari ne sui siti, ho chiesto a mio marito, che è un tecnico, e dice corrisponde ad uno "zero effettivo".
Se c'è qualche anima buona che ci può dire se va bene o no???
Angela
Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 09:20
Grading comment
se ti può consolare, ho chiesto spiegazionia due ingegneri che masticano parecchio inglese, e sono caduti tutti e due dalle nuvole. COmunque grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nazero effettivo
Angela Arnone
naREGOLAZIONE DELLO ZERO
Albert Golub


  

Answers


1 hr
zero effettivo


Explanation:
Ho cercato dappertutto e non risulta ne nei vocabolari ne sui siti, ho chiesto a mio marito, che è un tecnico, e dice corrisponde ad uno "zero effettivo".
Se c'è qualche anima buona che ci può dire se va bene o no???
Angela


Angela Arnone
Local time: 09:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Grading comment
se ti pu� consolare, ho chiesto spiegazionia due ingegneri che masticano parecchio inglese, e sono caduti tutti e due dalle nuvole. COmunque grazie mille
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
REGOLAZIONE DELLO ZERO


Explanation:
the "segnale de uscita" always seems to be set "4Ma a zero" in electricity/seems to be a standard unit or setting
20 sites on yahoo.it for "zero 4mA"
found "punto denominato zero drift"
hope it helps a bit
think i blew a fuse!! my output signal is 0

Albert Golub
Local time: 09:20
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 139
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: