KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

To schedule messaging

Italian translation: pianificare lo scambio di messaggi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:To schedule messaging
Italian translation:pianificare lo scambio di messaggi
Entered by: Laura Gentili
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:32 Apr 4, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: To schedule messaging
You want to schedule messaging between two locations.
Laura Bordignon
Local time: 23:34
pianificare lo scambio di messaggi
Explanation:
Su Langit c'è stata di recente un'interessante discussione sulla traduzione del verbo "to schedule". Mentre nei glossari MS il termine è sempre tradotto con "pianificare", in molti ambienti si è affermato il neologismo "schedulare", e in alcuni casi il cliente ha addirittura imposto questo verbo al traduttore!
Selected response from:

Laura Gentili
Italy
Local time: 23:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naschedulare l'invio di messaggi
Francesco Volpe
napianificare lo scambio di messaggi
Laura Gentili


  

Answers


4 mins
pianificare lo scambio di messaggi


Explanation:
Su Langit c'è stata di recente un'interessante discussione sulla traduzione del verbo "to schedule". Mentre nei glossari MS il termine è sempre tradotto con "pianificare", in molti ambienti si è affermato il neologismo "schedulare", e in alcuni casi il cliente ha addirittura imposto questo verbo al traduttore!

Laura Gentili
Italy
Local time: 23:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4999

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
CLS Lexi-tech
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
schedulare l'invio di messaggi


Explanation:
In contesto tecnico il verbo "schedulare" è ormai comunemente accettato per esprimere l'invio/ricezione deterministica dei messaggi.

Francesco Volpe
Italy
Local time: 23:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 498
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search