KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

gep

Italian translation: vedi sotto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:52 Jun 12, 2000
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: gep
Si trova in questa frase: «Kerry 11 tier product spiral cooler – virtually all stainless steel. 120 mm product gep with belt washer and ducted hood. Packaged unit with all controls - £ 15.000». Per ora la mia traduzione è: «Raffreddatore a spirale Kerry a 11 strati – quasi tutto in acciaio inossidabile. 120 mm di gep con rondella per cinghia e cappuccio canalizzato. Unità imballata con tutti i comandi - £ 15.000».
Valerio Valentini
Italian translation:vedi sotto
Explanation:
Questa domanda è stata fatta anche su Langit, da qualcun altro che sta facendo lo stesso test. Nessuno sa cosa sia questo gep, alcuni (fra cui vari madrelingua) pensano che sia un refuso per gap. Una traduttrice che ha fatto la stessa prova in passato ha lasciato gep e la prova ha avuto esito positivo.
In bocca al lupo!
Selected response from:

Laura Gentili
Italy
Local time: 12:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nae' scritto minuscolo nel modo da te indicato?
CLS Lexi-tech
navedi sotto
Laura Gentili


  

Answers


9 hrs
vedi sotto


Explanation:
Questa domanda è stata fatta anche su Langit, da qualcun altro che sta facendo lo stesso test. Nessuno sa cosa sia questo gep, alcuni (fra cui vari madrelingua) pensano che sia un refuso per gap. Una traduttrice che ha fatto la stessa prova in passato ha lasciato gep e la prova ha avuto esito positivo.
In bocca al lupo!

Laura Gentili
Italy
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4999
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
e' scritto minuscolo nel modo da te indicato?


Explanation:
Saluti
Paola L M

CLS Lexi-tech
Local time: 06:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search