KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

support company

Italian translation: società / azienda satellite to indico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:support company
Italian translation:società / azienda satellite to indico
Entered by: Angela Arnone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:38 Apr 13, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: support company
non riesco a trovare una soluzione soddisfacente per questo termine, si tratta di societa che sorgono attorna grandi industrie, io lo tradurrei società di servizi, se qualcuno ha una soluzione migliore, please don`t hesitate!!
C. Gennari
Local time: 18:10
per dare ulteriori riferimenti per società satellite to indico
Explanation:
"ha svolto per anni la propria attività attraverso una piccola galassia di società satellite, formalmente distinte l’una dall’altra e, come spesso accade in ..."
www.rassegna.it/archivio/2000/dirittodellavoro/luglio-dicem... societ%C3%A0.htm

OPPURE

Ultima Ora
"... in corsi di perfezionamento, manifestazioni e supporti tecnici gratuiti per le società
satellite. Al contrario le compagnie che lavorano per la Apple o per ..."
www.mediamente.rai.it/docs/news/170100/5_170100.htm

Saluti
Angela

Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 19:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naper dare ulteriori riferimenti per società satellite to indico
Angela Arnone
nasocietà satellite
Angela Arnone
nasocietà di servizi
Giovanna Graziani


  

Answers


37 mins
società di servizi


Explanation:
Sì, certo, credo che sia la traduzione più giusta. Un'alternativa può essere "società di assistenza", specie se riguarda solo l'assistenza tecnica. Ma credo che "società di servizi" sia senz'altro la soluzione migliore.

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1119
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
società satellite


Explanation:
I have seen and used this expression - it is specific to your context as it means they are a "satellite" i.e. revolve around that particular large industry. We used to say it in Turin about all the little guys who made stuff for Fiat and would not have existed without them.
Angela


Angela Arnone
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
per dare ulteriori riferimenti per società satellite to indico


Explanation:
"ha svolto per anni la propria attività attraverso una piccola galassia di società satellite, formalmente distinte l’una dall’altra e, come spesso accade in ..."
www.rassegna.it/archivio/2000/dirittodellavoro/luglio-dicem... societ%C3%A0.htm

OPPURE

Ultima Ora
"... in corsi di perfezionamento, manifestazioni e supporti tecnici gratuiti per le società
satellite. Al contrario le compagnie che lavorano per la Apple o per ..."
www.mediamente.rai.it/docs/news/170100/5_170100.htm

Saluti
Angela



Angela Arnone
Local time: 19:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search