KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

Chip re-grinding

Italian translation: molatura/Ri-frantumazione schegge/ particelle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:33 May 18, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Chip re-grinding
Ultima domnda..: è sempre nella slide di prima(sui liquidi di raffreddamento. Nel grafico a torta c'è anche chip friction, ed optimum chip size..
Non so come tradurre chip in questo contesto. Particelle?
Veronica Amadei
Italy
Local time: 15:40
Italian translation:molatura/Ri-frantumazione schegge/ particelle
Explanation:
Source: The Collins Italian Dictionary © 1995 HarperCollins Publishers:

chip [tp] 1 (n: piece) frammento;
(of glass, wood, stone) scheggia;
he's a ~ off the old block, è della stessa razza del padre;
he's got a ~ on his shoulder because..., gli è rimasto sullo stomaco il fatto che...;
(gen pl, French fry: Culin : Brit, Am) patatina fritta;
(crisp) patatina;
(in crockery, furniture) scheggiatura;
there's a ~ in this cup, questa tazza è scheggiata;
(in gambling) fiche f inv;
when the ~s are down, nei momenti critici, nel momento della verità, alla resa dei conti;
to have had one's ~s, aver giocato l'ultima carta;
(microchip:Comput) chip m inv;
2 (vt:cup, plate) scheggiare;
(Culin) ~ped potatoes, patatine fpl fritte;
3 (vi) scheggiarsi.
chip in (vi + adv: contribute) contribuire;
(c.f. chip);
(interrupt) intromettersi.
chip off 1 (vi + adv: paint) scrostarsi;
(c.f. chip);
2 (vt + adv: paint) scrostare.

grind [grand] 1 (vb: pt: ground) (vt: coffee, corn) (Am) macinare;
(meat) tritare, macinare;
(car gears) grattare;
(sharpen, knife) arrotare;
(polish, gem, lens) molare;
to ~ one's teeth, digrignare i denti;
to ~ sth into the earth, schiacciare qc col piede;
2 (vi) stridere, cigolare;
(vehicle) to ~ to a halt, rallentare fino a fermarsi;
(talks, scheme) insabbiarsi;
(work, production) cessare del tutto;
3 (n: work) sgobbata;
the daily ~, il trantran m inv quotidiano.
grind away (vi + adv) sgobbare (c.f. grind).
grind down (vt + adv: substance) levigare;
(c.f. grind);
(oppress) schiacciare, opprimere.
grind on (vi + adv) continuare;
(c.f. grind);
the years ~ on, gli anni avanzano inesorabilmente.
grind up (vt + adv) polverizzare (c.f. grind).

saldatura, molatura e tranciatura; scalpellatura, lavorazione e finitura di pietre; ... a
stampo, rimozione e frammentazione di schegge; sabbiatura, manipolazione di ...
www.geocities.com/Athens/Academy/7037/dpi_schermi.htm

Non ho trovato ricorrenze per *ri-molatura*
Selected response from:

Domenica Grangiotti
Local time: 15:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1molatura/Ri-frantumazione schegge/ particelle
Domenica Grangiotti


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
molatura/Ri-frantumazione schegge/ particelle


Explanation:
Source: The Collins Italian Dictionary © 1995 HarperCollins Publishers:

chip [tp] 1 (n: piece) frammento;
(of glass, wood, stone) scheggia;
he's a ~ off the old block, è della stessa razza del padre;
he's got a ~ on his shoulder because..., gli è rimasto sullo stomaco il fatto che...;
(gen pl, French fry: Culin : Brit, Am) patatina fritta;
(crisp) patatina;
(in crockery, furniture) scheggiatura;
there's a ~ in this cup, questa tazza è scheggiata;
(in gambling) fiche f inv;
when the ~s are down, nei momenti critici, nel momento della verità, alla resa dei conti;
to have had one's ~s, aver giocato l'ultima carta;
(microchip:Comput) chip m inv;
2 (vt:cup, plate) scheggiare;
(Culin) ~ped potatoes, patatine fpl fritte;
3 (vi) scheggiarsi.
chip in (vi + adv: contribute) contribuire;
(c.f. chip);
(interrupt) intromettersi.
chip off 1 (vi + adv: paint) scrostarsi;
(c.f. chip);
2 (vt + adv: paint) scrostare.

grind [grand] 1 (vb: pt: ground) (vt: coffee, corn) (Am) macinare;
(meat) tritare, macinare;
(car gears) grattare;
(sharpen, knife) arrotare;
(polish, gem, lens) molare;
to ~ one's teeth, digrignare i denti;
to ~ sth into the earth, schiacciare qc col piede;
2 (vi) stridere, cigolare;
(vehicle) to ~ to a halt, rallentare fino a fermarsi;
(talks, scheme) insabbiarsi;
(work, production) cessare del tutto;
3 (n: work) sgobbata;
the daily ~, il trantran m inv quotidiano.
grind away (vi + adv) sgobbare (c.f. grind).
grind down (vt + adv: substance) levigare;
(c.f. grind);
(oppress) schiacciare, opprimere.
grind on (vi + adv) continuare;
(c.f. grind);
the years ~ on, gli anni avanzano inesorabilmente.
grind up (vt + adv) polverizzare (c.f. grind).

saldatura, molatura e tranciatura; scalpellatura, lavorazione e finitura di pietre; ... a
stampo, rimozione e frammentazione di schegge; sabbiatura, manipolazione di ...
www.geocities.com/Athens/Academy/7037/dpi_schermi.htm

Non ho trovato ricorrenze per *ri-molatura*


    Reference: http://www.precisecut.com/reference/glossary.asp#D
    Reference: http://www.leanderlube.com/glossary.htm
Domenica Grangiotti
Local time: 15:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1348

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svetlana Margine
2 days10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search