KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

cuttings

Italian translation: porzione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cutting
Italian translation:porzione
Entered by: Domenica Grangiotti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:48 May 27, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / mec
English term or phrase: cuttings
the air has to be pressurized to a high level for lifting the cuttings and thus the soil surrounding the hole will be eroded.
LACRI
porzioni tagliate
Explanation:
ossia con l'aria compressa sollevano le porzioni di terreno che sono state tagliate

o forse addirittura tessere
Selected response from:

Domenica Grangiotti
Local time: 06:08
Grading comment
grazie anche se essendo la traduzione di un brevetto non potrei utilizzare porzioni in quanto non è presente nel testo originale. Penso comunque che sia quella + consona.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1tagli
Gian
4 +1porzioni tagliate
Domenica Grangiotti
2I taglinaida Sciarra


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tagli


Explanation:
da quel che ho capito sollevano la parte tagliata con un'elevata pressione, provocando l'erosione della parte circostante il foro

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 08:43:22 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Quando si dice taglio in genere si intende la porzione tagliata. Es. Buon taglio di carne

Gian
Italy
Local time: 06:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 11123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  naida Sciarra: naida
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
I tagli


Explanation:
forse sono i tagli che vengono fatti ai tronchi di legno


    naidasciarra@tin.it
naida Sciarra
Italy
Local time: 06:08
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
porzioni tagliate


Explanation:
ossia con l'aria compressa sollevano le porzioni di terreno che sono state tagliate

o forse addirittura tessere

Domenica Grangiotti
Local time: 06:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1348
Grading comment
grazie anche se essendo la traduzione di un brevetto non potrei utilizzare porzioni in quanto non è presente nel testo originale. Penso comunque che sia quella + consona.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svetlana Margine
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search