KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

Toggle

Italian translation: attivare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:toggle
Italian translation:attivare
Entered by: Fiona Tarsia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:28 Apr 28, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Toggle
Computer term for Windows (I think). The phrase I found it in is as follows:

"Workflow Tasks - Double click on a task to toggle it's status"
Fiona Tarsia
United Kingdom
Local time: 13:09
attivare/disattivare
Explanation:
ho dato un'occhiata ai glossari microsoft che ho e mi sembra questo il significato che potrebbe andare nel tuo contesto

Toggle this or that, is often translated as "attiva/disattiva"

saluti

paola l m
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 08:09
Grading comment
Grazie mille per l'aiuto (e grazie agli altri per le conferme!)
Fiona
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naVai per la risposta di ludovici
Roberta Anderson
naagree with ludoviciAlbert Golub
naattivare/disattivare
CLS Lexi-tech


  

Answers


17 mins
attivare/disattivare


Explanation:
ho dato un'occhiata ai glossari microsoft che ho e mi sembra questo il significato che potrebbe andare nel tuo contesto

Toggle this or that, is often translated as "attiva/disattiva"

saluti

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Grading comment
Grazie mille per l'aiuto (e grazie agli altri per le conferme!)
Fiona
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins
agree with ludovici


Explanation:
that's what i found too

Albert Golub
Local time: 14:09
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 139
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
Vai per la risposta di ludovici


Explanation:
Toggle = attivare/disattivare, attiva/disattiva

(Ogni volta che mi capita in una nuova versione sw da tradurre, cerco qualcosa di più conciso, ma sempre senza riuscirci...)

Roberta Anderson
Italy
Local time: 14:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2147
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search