KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

task-based access

Italian translation: accesso task-based

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:task-based access
Italian translation:accesso task-based
Entered by: Albert Golub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:34 May 2, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: task-based access
subject: IT

context: ...improving taask-based access to the tools...
stefania
accesso task-based
Explanation:
microsoft italy uses utenti task-based so maybe!!!!!!
good luck
Selected response from:

Albert Golub
Local time: 10:53
Grading comment
thanks again, happy having met you!

stefania
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naaccesso in base ai compiti da eseguire
Francesco D'Alessandro
nafinalizzato alle attivita'
CLS Lexi-tech
naaccesso task-basedAlbert Golub


  

Answers


38 mins
accesso task-based


Explanation:
microsoft italy uses utenti task-based so maybe!!!!!!
good luck

Albert Golub
Local time: 10:53
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 139
Grading comment
thanks again, happy having met you!

stefania
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
finalizzato alle attivita'


Explanation:
il termine task-based si usa anche in glottodidattica ed in altri campi ed e' tradotto spesso "finalizzato alle attivita'", "finalizzato ai compiti previsti"
Nel glossario Microsoft task e' localizzato come attivita' e per questo ti suggerisco la prima soluzione, forse anche con l'aggiunta di "da svolgere" se non e' troppo lungo.

Saluti
Paola L M


CLS Lexi-tech
Local time: 04:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
accesso in base ai compiti da eseguire


Explanation:
...migliorare l'accesso agli strumenti, che viene concesso in base ai compiti da eseguire...

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search