KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

solar configuration

Italian translation: Configurazione ora solare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:01 May 23, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: solar configuration
apparentemente la traduzione non crea problemi, e quindi propenderei per "configurazione solare", tuttavia cercando su internet non trovo alcun tipo di riscontro.Qualcuno sa spiegarmi di cosa si tratta?
mirina
Italian translation:Configurazione ora solare
Explanation:
Tutto quello che può venirmi in mente è che si tratti della configurazione dell'ora del sistema (solare vs. legale). Molti software sono programmati per attuare il cambio ora solare/legale in corrispondenza delle date del caso.
Però non dai contesto, quindi è proprio un indovinello.
Selected response from:

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 01:01
Grading comment
grazie, penso che il tuo suggerimento sia forse l'unica soluzione possibile. Non ho fornito contesto perchè non ne ho uno. Si tratta in sottotitolo cui non si fa alcun riferimento in seguito. Un vero puzzle!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naConfigurazione ora solare
Giovanna Graziani


  

Answers


20 mins
Configurazione ora solare


Explanation:
Tutto quello che può venirmi in mente è che si tratti della configurazione dell'ora del sistema (solare vs. legale). Molti software sono programmati per attuare il cambio ora solare/legale in corrispondenza delle date del caso.
Però non dai contesto, quindi è proprio un indovinello.

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1119
Grading comment
grazie, penso che il tuo suggerimento sia forse l'unica soluzione possibile. Non ho fornito contesto perchè non ne ho uno. Si tratta in sottotitolo cui non si fa alcun riferimento in seguito. Un vero puzzle!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search