KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

Fully Fashioned Frames

Italian translation: Macchina Cotton

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:13 Nov 27, 1999
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Fully Fashioned Frames
A "fully fashioned frame" should be some kind of knitting machine or a machine for the textile industry.
Renato Forte
United Kingdom
Local time: 03:15
Italian translation:Macchina Cotton
Explanation:
ITS Textile Dictionary published by ITS Publishing CH-8952 Schlieren/Zürich, Switzerland -- Ref. 2872 "macchina" or "telaio Cotton" -- Ref. 5578 Fully fashioned knitting machine -> "telaio rettilineo per calze.
Selected response from:

Studio di Traduzioni Dr.ssa & C. S.a.s.
Local time: 04:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natelai completiwildgoose
natelai completiwildgoose
nafully fashioned frameWilliam Thompson
namaglia calata, capo calato, maglia o maglieria diminuitamartini
naMacchina CottonStudio di Traduzioni Dr.ssa & C. S.a.s.


  

Answers


26 mins
Macchina Cotton


Explanation:
ITS Textile Dictionary published by ITS Publishing CH-8952 Schlieren/Zürich, Switzerland -- Ref. 2872 "macchina" or "telaio Cotton" -- Ref. 5578 Fully fashioned knitting machine -> "telaio rettilineo per calze.

Studio di Traduzioni Dr.ssa & C. S.a.s.
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins
maglia calata, capo calato, maglia o maglieria diminuita


Explanation:
referred to "fully fashioned" only, i.e. as adjectival phrase


    Reference: http://www.logos.it
martini
Italy
Local time: 04:15
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 5336
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
fully fashioned frame


Explanation:
What this means is that the frames have been completely built. For window frames this would be completely finished frames. For trusses this would be fully constructed trusses. For picture frames this would be completely assembled and finished frames.

In French, the expression would be for picture frames: "cadre [or encadrement] completement façonné". For others "cadre entièrement fini [or fabriqué]".

I hope this helps.

William Thompson
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
telai completi


Explanation:
"telaio completa" is suitable as it is aspecific to what "fully" refers to (it means "the works"). You may add "di" + list of components, so if you are referring to a machine that includes a motor and bench then you would use "telaio completa di bancale e motore"

wildgoose
Local time: 04:15
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
telai completi


Explanation:
"telaio completa" is suitable as it is aspecific to what "fully" refers to (it means "the works"). You may add "di" + list of components, so if you are referring to a machine that includes a motor and bench then you would use "telaio completa di bancale e motore"

wildgoose
Local time: 04:15
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search