KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

deep cycle batteries/wet batteries

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:52 Jun 1, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: deep cycle batteries/wet batteries
types of battery
Francesca
Advertisement


Summary of answers provided
4batteria a carica profondavalis111
naBatterie 'deep-cycle'/ batterie a liquido
Elisabetta Manuele
nasignificato ma non traduzione
gianfranco
naBatteria a soluzione chimicaMaurizio Guerra


  

Answers


1 hr
Batteria a soluzione chimica


Explanation:
Sono le batterie come quelle delle automobili, contenenti un elettrolito in soluzione di acido solforico. Nota che la definizione esatta di queste batterie non la conosco, "batterie a soluzione chimica" è una mia proposta, non il termine ufficiale!

Buon lavoro

MAURIZIO


    Reference: http://www.ee.ualberta.ca/~schmaus/dcbat.html
Maurizio Guerra
Italy
Local time: 13:49
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 5

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
giogi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
significato ma non traduzione


Explanation:
Ho trovato cosa sono ma non la traduzione.

'Deep-cycle' sono batterie 'wet', come quelle delle auto, ma possono essere utilizzate fino all'80% della carica.
Le batterie della macchina si danneggia se viene scaricata oltre il 10-20%, pero' fornisce una elevata potenza, utile per esempio, in fase di avviamento.

'Deep-cycle' invece sono molto piu' adatte per la trazione di veicoli, anche carrozzine.

Non ho ancora trovato la traduzione, vengono citate talvolta come 'deep-cycle' o batterie per trazione.


gianfranco
Brazil
Local time: 10:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2932
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Batterie 'deep-cycle'/ batterie a liquido


Explanation:
Ciao Francesca,

il primo termine rimane invariato (guarda caso :-)), ho trovato diverse occorrenze su vari siti italiani fra i quali il piu' illuminante e' questo:
http://www.diesel-ricambi.it/optima7_u03.htm , che ne da' anche la definizione: "Batterie Deep-cycle : Capacità di reggere cicli di scarica molto profonda"

Per quanto riguarda il secondo termine il Picchi mi fornisce un "wet cell" (pila a liquido), cercando poi batterie a liquido ho trovato i segg. siti in cui vengono differenziate dalle batterie 'a secco':
http://www.ryanair.com/italian/book.html

http://www.mi.camcom.it/I-BUSINESS/static/1351_0.html

Spero possa esserti d'aiuto.

Saluti.

Elisabetta.





    Vd. spiegazione
Elisabetta Manuele
Italy
Local time: 13:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 116
Login to enter a peer comment (or grade)

3221 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
batteria a carica profonda


Explanation:
Una batteria deep-cycle, o a carica profonda, è una batteria progettata per fornire una tensione costante man mano che la batteria si scarica. Al contrario, le batterie per avviamento (come quelle delle auto) sono progettate per fornire picchi sporadici di poche decine di secondi. Veicoli a batteria, come golf-kart, sollevatori tipo muletto e macchine per le pulizie dei pavimenti usano comunemente le batterie deep-cycle.


    Reference: http://www.directindustry.it/
valis111
Local time: 13:49
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 23, 2006 - Changes made by gianfranco:
VisibilitySquashed » Visible


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search