KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

louvered

Italian translation: diffusore trasparente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:louvered light
Italian translation:diffusore trasparente
Entered by: Francesco D'Alessandro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:06 Jun 9, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: louvered
The fixtures contain dimmable fluorescents with PIR control, allowing extensive energy management capability, and are coupled with LOUVERED downlighting to illuminate the open plan offices and provide glare-free task lighting.
Francesco
louvered downlighing
Explanation:
diffusori trasparenti
Selected response from:

Luciano Furia
Italy
Local time: 03:56
Grading comment
Si', credo che ci siamo. Grazie.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naincassate nel soffitto
gianfranco
nalouvered downlighing
Luciano Furia


  

Answers


6 mins
louvered downlighing


Explanation:
diffusori trasparenti

Luciano Furia
Italy
Local time: 03:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Si', credo che ci siamo. Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins
incassate nel soffitto


Explanation:
Da OED (Oxford English Dictionary)
ho trovato quanto segue:

louvre (...etc...etc...)

7 louver.
The form louvre is now usual in the U.K. and louver in the U.S.
(...)
The ultimate etymology is obscure;
(...)
The form louvre arises from confusion with French Louvre (see next).]

1. A domed turret-like erection on the roof of the hall or other apartment in a mediæval building with lateral openings for the passage of smoke or the admission of light. (Cf. lantern 4.)



Verificando in lantern 4.
ho trovato quanto segue

4. Arch. An erection, either square, circular, elliptical, or polygonal, on the top either of a dome or of an apartment, having the sides pierced, and the apertures glazed, to admit light; a similar structure serving as a means of ventilation, or for any other purpose.

In conclusione
questo termine sembra essere un termine architettonico (insolito) per denomiare delle cupolette o nicchie nel soffitto che possono alloggiare dei punti luce.

Per tradurlo userei una 'incassate nel soffitto' o 'poste in nicchie ricavate nel soffitto'

Molto difficile.
Consiglio di verificare questo mio suggerimento.
Io ho fatto il possibile per aiutare.

gianfranco


gianfranco
Brazil
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2932
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search