KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

"drying the coated paper machine clothing"

Italian translation: essicamento della carta attraverso il macchinario per cartiere

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"drying the coated paper machine clothing"
Italian translation:essicamento della carta attraverso il macchinario per cartiere
Entered by: KimTaegon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:52 Dec 1, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / paper making
English term or phrase: "drying the coated paper machine clothing"
non mi è chiaro in quanto ho tradotto paper machine clothing come macchinario per cartiere quindi non riesco a capire come è possibile rivestire un macchinario ...
LACRI
essicamento della carta attraverso il macchinario per cartiere
Explanation:
in questo caso credo che ci si riferisce alla fase dell'essicamento della carta nel processo che si svolge attraverso il macchinario per cartiere
Selected response from:

KimTaegon
Local time: 04:50
Grading comment
grazie
cristina
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2v.s.
Sergio Scotti
3 -1essicamento della carta attraverso il macchinario per cartiere
KimTaegon


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
essicamento della carta attraverso il macchinario per cartiere


Explanation:
in questo caso credo che ci si riferisce alla fase dell'essicamento della carta nel processo che si svolge attraverso il macchinario per cartiere


    Reference: http://www.albint.com/WEB/pmc/pmc.nsf/0/091b812deb2da82e8025...
KimTaegon
Local time: 04:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 81
Grading comment
grazie
cristina

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Francesca Siotto: non quadra
103 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
v.s.


Explanation:
clothing = 'feltro senza trama' o 'tessuto' e' la base che viene usata per la produzione della carta.
coated = 'spalmato' e' un'operazione eseguita prima dell'essicazione che aggiunge polimeri o altri elementi chimici per aver un certo grado di carta in uscita dalla linea.
per cui:
..e l'essicazione del tessuto cosi' spalmato.
http://www.vismara.com/solvron.html
http://www.acfis.com/memory/ass/dow/prd/papcoat.htm


    Reference: http://canapa.4net.com/usi/carta/produzione2.html
Sergio Scotti
United States
Local time: 21:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1582

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Siotto
103 days
  -> grazie

agree  Alessandro Zocchi
3885 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search