KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

grappler

Italian translation: Presa per pinze, presa a pinze, bilancio a braccia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Grappler
Italian translation:Presa per pinze, presa a pinze, bilancio a braccia
Entered by: Sabrina Eskelson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:25 Dec 2, 2003
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: grappler
so che è quella parte della gru a forma di manona che afferra ad esempio le casse al porto :-)
Come si chiama? Grazie mille
Sabrina Eskelson
Italy
Local time: 17:30
presa per pinze, presa a pinze, bilancio a braccia
Explanation:
take your pick. It depends whether you are talking of grappler arm or grappler lift
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 17:30
Grading comment
Grazie. Nella fretta non ho neanche cercato sull'Eudct :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4benna
Elena Ghetti
4presa per pinze, presa a pinze, bilancio a braccia
swisstell


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
presa per pinze, presa a pinze, bilancio a braccia


Explanation:
take your pick. It depends whether you are talking of grappler arm or grappler lift


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
swisstell
Italy
Local time: 17:30
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 365
Grading comment
Grazie. Nella fretta non ho neanche cercato sull'Eudct :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
benna


Explanation:
so che forse è tardi, ma io la chiamerei così, o al limite fra le proposte presentate sceglierei (presa a) pinze

vedi le foto in questo sito (anche se nella versione inglese è chiamato grapple):
http://www.vtngroup.com/italia/mov.html
http://www.vtngroup.com/uk/mov.html

Elena Ghetti
Italy
Local time: 17:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3252
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search