dispose of

Italian translation: smaltire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dispose of
Italian translation:smaltire
Entered by: Mozart (X)

22:08 Dec 14, 2003
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: dispose of
Be sure to have the systems of the SRS airbag and seat belt pretensioner removed and disposed of by the qualified service shop or by an authorized xxxx dealer or repairer, or another duly qualified and equipped professional, before you dispose of your vehicle

demolire? eliminare?
Mozart (X)
Local time: 14:12
smaltire
Explanation:
più volte tradotto così
disposal = smaltimento



--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 1 min (2003-12-15 13:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

ho appena visto che dispose compare 2 volte nel testo;
il mio suggerimento è per il primo, mentre per dispose of riferito al veicolo direi rottamare senz\'altro
Selected response from:

Francesca Siotto
Italy
Local time: 14:12
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4smaltire
Francesca Siotto
5 +1sbarazzarsi di, disfarsi di
Science451
4 +1rottamare
Cristina Giannetti
4 +1smaltire / rottamare
Gian


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sbarazzarsi di, disfarsi di


Explanation:
Source: The Collins Italian Dictionary © 1995 HarperCollins Publishers:

dispose [dspuz] (vt: arrange, furniture) disporre;
(troops) disporre, schierare.
dispose of (vi + prep: get rid of, unwanted goods, evidence, rubbish) sbarazzarsi di, disfarsi di;
(c.f. dispose);
(sell: Comm) vendere;
(deal with, matter, problem) sistemare.



English to Italian
Italian to English
English Definition
Home
Suggestions

WR Search Box for your Website

See Also:



Science451
Italy
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2934

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hilaryc78
15 mins
  -> grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rottamare


Explanation:
nel caso di un veicolo

Cristina Giannetti
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 766

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom: assolutamente
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
smaltire / rottamare


Explanation:
io userei smaltire per quanto riguarda airbag e cinture e rottamare per sbarazzarsi della macchina

Alto Salento - Auto da Rottamare
2002: le auto da rottamare. Italiani popolo di navigatori, poeti e…automobilisti. Sono oltre 27 milioni le autovetture presenti ...


Gian
Italy
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 11123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Togliani
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
smaltire


Explanation:
più volte tradotto così
disposal = smaltimento



--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 1 min (2003-12-15 13:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

ho appena visto che dispose compare 2 volte nel testo;
il mio suggerimento è per il primo, mentre per dispose of riferito al veicolo direi rottamare senz\'altro

Francesca Siotto
Italy
Local time: 14:12
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3673
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenzo Lilli
3 mins

agree  VERTERE
9 hrs

agree  Maria Elena Tondi
10 hrs

agree  Glenda Janssen
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search