KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

rider rings and rod packings

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:37 Dec 16, 2003
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / compressors
English term or phrase: rider rings and rod packings
Compressor field

...valve design or piston rings, rider rings and rod packings!
Gian
Italy
Local time: 05:25
Advertisement


Summary of answers provided
2ho cercato un po'
Domenica Grangiotti


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ho cercato un po'


Explanation:
rider ring (sul primo sito che allego) e' tradotto in inglese dal france anneau d'etancheite (scusa gli accenti) = anello a tenuta ermetica/ stagna
Vedi anche
http://www.ceconet.com/ring_shop/services/rider_rings.htm

rod packing
al secondo link per packing trovo *guarnizione a baderna*, non so cosa sia ma dal disegno sembra abbia un senso (vedo un "pacco" di anelli sovrapposti)
ma prendilo con le pinze...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 18 mins (2003-12-16 15:56:45 GMT)
--------------------------------------------------

altra occorrenza per baderna:
http://www.astspa.it/MAN_RV_2.PDF



    Reference: http://perso.wanadoo.fr/liard/fra/index.htm
    Reference: http://www.finderpompe.com/_files/NP_catalogo.pdf
Domenica Grangiotti
Local time: 05:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1348
Grading comment
Non avendo avute risposte celeri ho guardato qualche vecchio libro ed ho trovato.
- Grazie mille
Rod packing è la tenuta dell'asta del pistone
Rider ring è l'anello guida che serve ad evitare il contatto pistone-pareti del cilindro. La tenuta è fatta dai segmenti (o fasce elastiche)
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Non avendo avute risposte celeri ho guardato qualche vecchio libro ed ho trovato.
- Grazie mille
Rod packing è la tenuta dell'asta del pistone
Rider ring è l'anello guida che serve ad evitare il contatto pistone-pareti del cilindro. La tenuta è fatta dai segmenti (o fasce elastiche)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search