KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

within 50mm of the

Italian translation: A una distanza inferiore a 50 mm dal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Within 50mm of the
Italian translation:A una distanza inferiore a 50 mm dal
Entered by: Sabrina Eskelson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:42 Dec 17, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: within 50mm of the
Do not bend or
twist the boom within 50mm of
the microphone.
emarobby
Italy
Local time: 21:09
a una distanza inferiore a 50 mm dal microfono
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2003-12-17 11:46:48 GMT)
--------------------------------------------------

Non piegare la giraffa a un distanza inferiore a 50 mm dal microfono. In altre parole, tenerla a una distanza di almeno 50 mm dal microfono.
Selected response from:

Sabrina Eskelson
Italy
Local time: 21:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2a una distanza inferiore a 50 mm dal microfono
Sabrina Eskelson
3a portata di / a distanza
joannap


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
a una distanza inferiore a 50 mm dal microfono


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2003-12-17 11:46:48 GMT)
--------------------------------------------------

Non piegare la giraffa a un distanza inferiore a 50 mm dal microfono. In altre parole, tenerla a una distanza di almeno 50 mm dal microfono.

Sabrina Eskelson
Italy
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1708

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilaria Bottelli: però metterei "5 cm" suona meno strano in italiano
3 mins

agree  Gian: Credo si tratti di una cuffia con braccio snodato e microfono; dato che il mic. va portato davanti alla bocca, si raccomanda di non piegare il braccio snodato nella parte terminale ma lontano almeno 5 cm dal mic.
54 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a portata di / a distanza


Explanation:
forse

joannap
United Kingdom
Local time: 20:09
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search