KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

Scrap, Rework and Temporary Engineering Deviation

Italian translation: rottamazione, rilavorazione, temporanea deviazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:20 Dec 17, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / warehousing, supply, shipping, logistics
English term or phrase: Scrap, Rework and Temporary Engineering Deviation
This class will cover the Disposition of Non-Conforming Material after the Material Review Board (MRB) has made their decision about how to disposition the item. The material has already been transferred to the nonconforming branch plant.
The Dispositions that we will be processing are: Scrap,Rework (Formal and informal), and Temporary Engineering Deviation (TED)
Discuss RTV Procedure
We also will cover the reversal procedure
This will cover any oops!!
nic
Local time: 18:08
Italian translation:rottamazione, rilavorazione, temporanea deviazione
Explanation:
deviazione dalla procedura interna; magari se il difetto è piccolo e non inficia la prestazione si accetta.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2003-12-17 17:07:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Lo scarto finale significa che il pezzo è da gettare e spesso si indica rottamazione perché chiaro: infatti il pezzo non è utilizzabile!
La \"temporanea deviazione\" viene definita anche \"concession\" = concessione. Ovvero si concede che il pezzo venga accettato con o senza riparazione. Ma la concessione vale o per un batch o per una ordine; non è valida una seconda volta, a meno che non venga concessa nuovamente.

Nella norma UNI EN ISO 9001 al capitolo 2Controllo e trattamento del prodotto non conforme\"
...
Il prodotto non conforme deve essere esaminato secondo procedure documentate. Esso può essere:
a) rilavorato per soddisfare i requisiti specificati
b) accettato con o senza riparazione mediante \"concessione\"
c) declassato per applicazioni alternative
d) rifiutato o scartato

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2003-12-17 17:32:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mi sono dimenticato
Engineering ovvero da parte dell\'Ufficio Tecnico o Reparto Ingegneria

Il termine deviazione è accompagnata da \"temporarary\" ed è accettabile; perché la norma per deviazione (deviation permit) dice che deve essere \"written authorization to depart from the original specified requirements for a Product, prior to its production\". Segue la
NOTE: A production or deviation permit is for a limited quantity or period and for a specific use.

Mentre la concessione o anche \"deroga\" (CONCESSION or WEAVER) è definita:
Written authorization to use or release a product which does not conform to the specified requirements.
Segue
NOTE: A waiver is limited to the shipment or use of a product that has specific nonconforming characteristics within specific deviations, for a limited time or quantity.


Riassumendo:
si parla di deroga (o concessione = concession or weaver) quando il pezzo non e conforme ma finito
si parla di permesso di deviazione (production permit or deviation permit) se si autorizza una deviazione dalla specifica prima della produzione o spedizione da parte del fornitore.
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 18:08
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4rottamazione, rilavorazione, temporanea deviazione
Gian


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
scrap, rework and temporary engineering deviation
rottamazione, rilavorazione, temporanea deviazione


Explanation:
deviazione dalla procedura interna; magari se il difetto è piccolo e non inficia la prestazione si accetta.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2003-12-17 17:07:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Lo scarto finale significa che il pezzo è da gettare e spesso si indica rottamazione perché chiaro: infatti il pezzo non è utilizzabile!
La \"temporanea deviazione\" viene definita anche \"concession\" = concessione. Ovvero si concede che il pezzo venga accettato con o senza riparazione. Ma la concessione vale o per un batch o per una ordine; non è valida una seconda volta, a meno che non venga concessa nuovamente.

Nella norma UNI EN ISO 9001 al capitolo 2Controllo e trattamento del prodotto non conforme\"
...
Il prodotto non conforme deve essere esaminato secondo procedure documentate. Esso può essere:
a) rilavorato per soddisfare i requisiti specificati
b) accettato con o senza riparazione mediante \"concessione\"
c) declassato per applicazioni alternative
d) rifiutato o scartato

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2003-12-17 17:32:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mi sono dimenticato
Engineering ovvero da parte dell\'Ufficio Tecnico o Reparto Ingegneria

Il termine deviazione è accompagnata da \"temporarary\" ed è accettabile; perché la norma per deviazione (deviation permit) dice che deve essere \"written authorization to depart from the original specified requirements for a Product, prior to its production\". Segue la
NOTE: A production or deviation permit is for a limited quantity or period and for a specific use.

Mentre la concessione o anche \"deroga\" (CONCESSION or WEAVER) è definita:
Written authorization to use or release a product which does not conform to the specified requirements.
Segue
NOTE: A waiver is limited to the shipment or use of a product that has specific nonconforming characteristics within specific deviations, for a limited time or quantity.


Riassumendo:
si parla di deroga (o concessione = concession or weaver) quando il pezzo non e conforme ma finito
si parla di permesso di deviazione (production permit or deviation permit) se si autorizza una deviazione dalla specifica prima della produzione o spedizione da parte del fornitore.

Gian
Italy
Local time: 18:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 11123
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search