KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

vedi frase

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:07 Dec 28, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: vedi frase
Verify that ships or parts of drilled out rivet does not rattle in the liftgate

ships????
per "drilled out rivet" che siano gli sfridi o i residui di materiale asportato quando si sono applicate le viti o i prigionieri?

grazie!!!
nikkola
Local time: 01:21
Advertisement


Summary of answers provided
3nota
Gian


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nota


Explanation:
credo proprio di sì.
Ma credo che siano le schegge/truciolini dovuti al fatto che ha forato i ribattini/chiodini (forse per toglierli?)
Perché il verbo è alla terza persona singolare?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 43 mins (2003-12-28 21:51:19 GMT)
--------------------------------------------------

scusa ... le parti trapanate del ribattino /chiodino

Gian
Italy
Local time: 01:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 11123
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search