submitted to development

Italian translation: comunicato/a agli sviluppatori

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:submitted to development
Italian translation:comunicato/a agli sviluppatori

19:44 Jan 28, 2004
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: submitted to development
This issue (that is the fact that the Spell utility can't open .lex file anymore) has been submitted to development.
Val
comunicato/a agli sviluppatori
Explanation:
Ciao,
Potrebbe essere un contesto simile a questo?
Execute System (QA) Testing and log and track all defects. Defects are submitted to Development for fixing.
Se sì, direi "comunicato/a agli sviluppatori/programmatori".
Info add.:
Lo Sviluppatore progetta, costruisce, testa, implementa e manutiene le applicazioni, rispondendo alle esigenze espresse dai clienti e utilizzando i linguaggi di programmazione esistenti, i DBMS (Database Management System), i tool di sviluppo, etc.
Selected response from:

Laura Di Tullio
Local time: 11:57
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2è stato sottoposto ad analisi/studio/controllo
verbis
3 +2comunicato/a agli sviluppatori
Laura Di Tullio
3 +1inviato al reparto sviluppo
Gian


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
è stato sottoposto ad analisi/studio/controllo


Explanation:
ovviamente, al fine di apportare migliorie.................

ma se rendiamo "development" ad litteram l'italiano ne soffre, almeno secondo me...........



un'ideuzza in libertà.....

ciaozzzzzzzzzzzz

verbis
Local time: 17:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1557

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cheyenne
14 mins

agree  Science451: ciao Laura :-)
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
inviato al reparto sviluppo


Explanation:
se è sottinteso reparto potrebbe essere il reparto che sviluppa il software o che si incarica di intervenire quando qualcosa non funziona

Gian
Italy
Local time: 17:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 11123

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
comunicato/a agli sviluppatori


Explanation:
Ciao,
Potrebbe essere un contesto simile a questo?
Execute System (QA) Testing and log and track all defects. Defects are submitted to Development for fixing.
Se sì, direi "comunicato/a agli sviluppatori/programmatori".
Info add.:
Lo Sviluppatore progetta, costruisce, testa, implementa e manutiene le applicazioni, rispondendo alle esigenze espresse dai clienti e utilizzando i linguaggi di programmazione esistenti, i DBMS (Database Management System), i tool di sviluppo, etc.


    www.docentiinrete.org/profili/ _profilo_sviluppatore.htm
    Reference: http://www.cornerstoneip.com/sdlc/DOC%20SOP1210.htm
Laura Di Tullio
Local time: 11:57
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
11 hrs

agree  Daniela Magnoni (X): o anche "sottoposto agli sviluppatori"
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search