multiple-cell and single-cell electrolyzer

Italian translation: Elettrolizzatore a cella singola ...

09:13 Jul 7, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: multiple-cell and single-cell electrolyzer
Sono alle prese con la revisione di un manuale di istruzioni di un generatore di gas (che scinde l'acqua in idrogeno e ossigeno). Nell'attuale traduzione, il termine viene tradotto con "generatore di gas elettrolitico monocellulare e pluricellulare". Sono perplessa... Io tradurrei single-cell con "a cella unica" o "mono-cella". Tuttavia, non ho trovato alcun riferimento su multiple-cell. Voi come tradurreste i due termini? Se trovate un sito relativo alla strumentazione di elettrolizzatori, in italiano, mi dareste l'informazione?
Grazie infinite
Stefania
Stefania Williams
United Kingdom
Local time: 05:36
Italian translation:Elettrolizzatore a cella singola ...
Explanation:
ed a celle multiple.

Spero ti vada bene

Ciao
Armando
Selected response from:

Armando Not
Italy
Local time: 06:36
Grading comment
grazie per tutti i vostri contributi. Ho trovato "multicella" come altro termine possibile, se a qualcuno puo' interessare!!!
stefania
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naunicellulare e pluricellulare
Francesco D'Alessandro
naElettrolizzatore a cella singola e multipla
Marco Soprani
naElettrolizzatore a cella singola ...
Armando Not


  

Answers


12 mins
unicellulare e pluricellulare


Explanation:
è quello che ho trovato in rete, ma niente che abbia a che fare con l'elettrolisi

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 05:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
Elettrolizzatore a cella singola e multipla


Explanation:
Ciao Stefania, non sono un chimico ma credo che il testo si riferisca ad un macchinario capace di gestire l'elettrolisi in una pluralità di celle. Ti segnalo un sito dove si parla di un processo simile effettuato, appunto, in celle diverse. Ciao !


    Reference: http://www.simarzincorame.com/ita/rame.htm
Marco Soprani
Local time: 06:36
PRO pts in pair: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Elettrolizzatore a cella singola ...


Explanation:
ed a celle multiple.

Spero ti vada bene

Ciao
Armando

Armando Not
Italy
Local time: 06:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 108
Grading comment
grazie per tutti i vostri contributi. Ho trovato "multicella" come altro termine possibile, se a qualcuno puo' interessare!!!
stefania
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search