KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

CFC blowing agents

Italian translation: agenti espandenti a base di clorofluorocarburo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:CFC blowing agents
Italian translation:agenti espandenti a base di clorofluorocarburo
Entered by: Laura Gentili
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:43 Jul 9, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: CFC blowing agents
became the 1st European manufacturer of EPS food packaging to completely replace CFC blowing agents with ozone-safe alternatives
Francesca
agenti espandenti a base di clorofluorocarburo
Explanation:
Il termine "agenti espandenti" è usato in vari siti specialistici.
Alternativa: "agenti espandenti a base di CFC (clorofluorocarburo)"
Selected response from:

Laura Gentili
Italy
Local time: 11:22
Grading comment
ancora grazie!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naa base di clorofluorocarburi
Stefania Williams
naagenti espandenti a base di clorofluorocarburo
Laura Gentili
napropellenti ai clorofluorocarburi
marina callegari


  

Answers


19 mins
propellenti ai clorofluorocarburi


Explanation:
ma spesso si lascia CFC, visto che l'acronimo funziona anche in italiano

marina callegari
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3624
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins
agenti espandenti a base di clorofluorocarburo


Explanation:
Il termine "agenti espandenti" è usato in vari siti specialistici.
Alternativa: "agenti espandenti a base di CFC (clorofluorocarburo)"

Laura Gentili
Italy
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4999
Grading comment
ancora grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
a base di clorofluorocarburi


Explanation:
Concordo sul termine, avrei usato il plurale, dato che i CFC sono piu' di uno.
Ciao
Stefania

Stefania Williams
United Kingdom
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 143
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search