KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

Air show

Italian translation: Salone dell'industria aeronautica e aerospaziale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Air show
Italian translation:Salone dell'industria aeronautica e aerospaziale
Entered by: Ana Hermida
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:00 Jul 11, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Air show
è una fiera che si tiene a Parigi. Quest'anno vi è stata la 44^ edizione dal 17 al 24 giugno. Ho provato a girare su Internet per vedere se vi fossero articoli in italiano che parlavano di questa fiera, per vedere se esiste una traduzione ufficiale... ma niente. Avete qualche suggerimento?
mirina
Salone dell'industria aeronautica e aerospaziale
Explanation:
Visti i contenuti della manifestazione, credo che, se proprio vuoi tradurne in italiano, sia corretto parlare anche di industria aerospaziale, oltre che aeornautica.
Io comunque, non tradurrei.
Ciao
Selected response from:

Dina Malagamba
Local time: 13:28
Grading comment
grazie, penso che non tradurrò il termine e metterò la traduzione in nota o tra parentesi...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Air show di Parigixxxannarabufo
naSalone dell'industria aeronautica e aerospaziale
Dina Malagamba
naFiera dell'Aeronautica
Francesco D'Alessandro


  

Answers


14 mins
Fiera dell'Aeronautica


Explanation:
Fiera Aeronautica
Fiera dell'Aeronautica Commerciale
fa' un po' tu...

diverso sarebbe il caso per una manifestazione cui partecipano le pattuglie aeronautiche che si esibiscono in voli spericolati: in questo caso direi Manifestazione aeronautica.
Buon lavoro.
Francesco

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins peer agreement (net): +2
Air show di Parigi


Explanation:
In questo caso io non tradurrei e darei solo l'indicazione del luogo, a meno che to possa permetterti una traduzione/spiegazione tipo: mostra o fiera dell'aeronautica con esibizioni acrobatiche.
Spero di aver fatto centro.
Buon lavoro
anna

xxxannarabufo
Local time: 12:28
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Guarnieri MITI, MIL
27 mins

agree  koala
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Salone dell'industria aeronautica e aerospaziale


Explanation:
Visti i contenuti della manifestazione, credo che, se proprio vuoi tradurne in italiano, sia corretto parlare anche di industria aerospaziale, oltre che aeornautica.
Io comunque, non tradurrei.
Ciao


    Reference: http://www.paris-air-show.com/siaegb/frame.htm
Dina Malagamba
Local time: 13:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 61
Grading comment
grazie, penso che non tradurrò il termine e metterò la traduzione in nota o tra parentesi...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search