KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

replicate

Italian translation: riproduce fedelmente, replica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:replicate
Italian translation:riproduce fedelmente, replica
Entered by: Angela Arnone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:57 Jul 26, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: replicate
This exclusive liquid enables XXX to achieve true offset quality by replicating the surface texture of the substrate instead of masking it, as is the case with toner-based systems.

Che senso avrebbe "riprodurre" per "replicate", in questo caso? O non è questo il significato??
Grazie!
Lapegna
Local time: 10:25
riproduce fedelmente
Explanation:
Non sono un esperto ma ogni tanto lavoro per una cartiera e so che la superficie della carta abbinata al tipo di inchiostro (o altro mezzo di stampa) fa la qualità della stampa finale.
Se il liquido replica la superficie in qualche modo imita la sua struttura e mi da l'impressione che diventa un "tutt'uno", piuttosto che starci sopra (per poi staccarsi successivamente).
I termini tecnici non li ho - solo il concetto che avevo percepito.
Forse c'è un'anima più attrezzata...
Angela
Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 10:25
Grading comment
Grazie Angela, mi sembra più chiaro, adesso!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1riproduce fedelmente
Angela Arnone


  

Answers


17 mins peer agreement (net): +1
riproduce fedelmente


Explanation:
Non sono un esperto ma ogni tanto lavoro per una cartiera e so che la superficie della carta abbinata al tipo di inchiostro (o altro mezzo di stampa) fa la qualità della stampa finale.
Se il liquido replica la superficie in qualche modo imita la sua struttura e mi da l'impressione che diventa un "tutt'uno", piuttosto che starci sopra (per poi staccarsi successivamente).
I termini tecnici non li ho - solo il concetto che avevo percepito.
Forse c'è un'anima più attrezzata...
Angela

Angela Arnone
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Grading comment
Grazie Angela, mi sembra più chiaro, adesso!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Cox: Sono d'accordo con Angela, pero' ho anche visto "replicare"!!
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search