KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

Gadget (vedi le varie sottofrasi)

Italian translation: gadget

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:56 Aug 4, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Gadget (vedi le varie sottofrasi)
Ciao Ragazzi,

sempre in contesto informatico-internet...

Questo qui non l'ho trovato proprio in nessun posto... ecco le varie frasi e sottofrasi della lista...

"Register checked gadgets"
"Gadget content server"
"Add gadget"
"Gadget Suites"
"Gadget list URL"

Sono assolutamente deprimenti!!!

Grazie mille per l'aiuto!

URGENTE :)
flaviofbg
Spain
Local time: 14:25
Italian translation:gadget
Explanation:
tutto quanto segue si basa sulla seguente definizione trovata nell'url indicato sotto (che parla di un certo gadget-kit per java):

Gadget is the fundamental class. It models an actual or simulated physical device that measures some quantity or condition of interest, or provides settable control over a quantity or state. Each Gadget holds a single integer value and a constraining range for that value. A Gadget also provides access to its value as a normalized float in the range [0.0-1.0]. A Gadget has an optional alarm-range which it can automatically compare to its current value and generate alarm-events when certain conditions are met.

Premetto che io non ho mai sentito parlare di gadget nel contesto di internet; le applicazioni java si chiamano applet (cioè applicazioncine) perché sono per forza di cose di dimensioni estremamente ridotte (devono essere trasmesse insieme al testo ed alle immagini contenute in una pagina web). E francamente escluderei gadget = programma.
Java sembra comunque essere pertinente; non so quanto tu t'intenda di programmazione ma Java è un linguaggio di programmazione orientato agli oggetti. Non ti sto a spiegare che vuol dire ma questo implica che si possono costruire delle parti di programma da utilizzare in più programmi ed eventualmente da rendere di pubblico dominio. Una classe è una parte di programma che definisce (diciamo) un tipo di variabili con certe proprietà e certi comportamenti (reagirà a certi eventi e la si modificherà con certi metodi; si chiamano così); avendo la definizione di una classe (ad esempio la classe gadget) si può dichiarare che una variabile è del tipo definito da quella classe (si dice che la variabile è un'istanza della classe) attribuendole così automaticamente tutte le proprietà della classe. (e.g. frullatore = gadget)
Ora sul link qui sotto si parla del gadget-kit per java in cui la classe principale è la classe gadget; visto tutto questo nonostante io non ne abbia mai sentito parlare magari è proprio di questo che si parla. E da una scorsa rapida che ho dato alla pagina pare serva a gestire gli elettrodomestici di casa via internet.

In breve (se le mie speculazioni ti paiono plausibili) hai tre possibilità:
lasciare gadget (forse la scelta migliore essendo il termine di uso corrente in italiano ed essendo comunque il nome della classe in Java)
tradurre con elettrodomestico o apparecchio (a me suonano male entrambi e soprattutto non così giocosi come il termine gadget; nota che la terminologia informatica (ma anche quella fisico-matematica) è molto più spassosa in Inglese che in traduzione)
tradurre con accessorio (e anche questo non mi soddisfa granchè)

Register checked gadgets = registra i gadget verificati (suppongo abilita l'interazione con i gadget la cui presenza è verificata, per cui forse con abilita invece di registra è meglio)
Gadget content server = server di gestione gadget
Add gadget = aggiungi gadget
Gadget Suites = serie (plurale) o suite (sempre plurale) di gadget (qui magari invece di serie puoi usare gruppi così è chiaro il plurale)
Gadget list URL = URL con l'elenco dei gadget

attenzione: parlo di cose che non conosco, io questi gadget li vedo qui per la prima volta, per cui la mia è tutta fantascienza
Selected response from:

cingo
Local time: 14:25
Grading comment
Grazie mille a tutti (soprattutto a Luciano per la consolazione ;) --- odio queste terminologieeee ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nagadgetcingo
na(programmi) accessori
gianfranco
naaccessorio
Luciano Marcelli
naapparechio (inutile)DrSantos


  

Answers


1 hr
apparechio (inutile)


Explanation:
Gadget = apparechio, senza molta utulità, ma che sono interessanti, per divertimento

DrSantos
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
accessorio


Explanation:
Benché il più delle volte con gadget si indichino oggetti inutili, come rileva il Dr Osmar, può anche darsi il caso che ci si riferisca ad accessori di un'apparecchiatura principale, come per esempio un telecomando, quale gadget di un televisore (il TV funziona anche senza).
Quindi tradurrei le frasi con qualcosa di simile a quelle che seguono (riscrivile e/o completale tutte, perché sono assolutamente buttate là):
Registra gli accessori verificati
Server [gestione] accessori
Aggiungi un'accessorio
Pacchetti di accessori
URL dell'elenco di accessori

... e non deprimerti: su con la vita, testa in alto e andare avanti!


    dizionari vari e olio di cervello
Luciano Marcelli
Italy
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
(programmi) accessori


Explanation:
Mi pare che si tratti di programmi accessori, detti anche applets (soprattutto in ambito Java)

Prova a sostituire la parola gadget con programmi e sembra che abbia senso:

"Register checked gadgets" = registrazione programmi verificati

"Gadget content server" = server contenuto programmi

"Add gadget" = aggiungi programma

"Gadget Suites" = pacchetti (o suite) di programmi

"Gadget list URL" = URL dell'elenco di programmi

Credo che si tratti di quei programmini accessori che si possono installare in un sito web. I primi esempi che mi vengono in mente sono il contatore degli accessi, le scritte scorrevoli, animazioni, e altri ancora.

Propongo con una certa fiducia 'programmi accessori', altrimenti anche 'accessori' da solo.




gianfranco
Brazil
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2932
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
gadget


Explanation:
tutto quanto segue si basa sulla seguente definizione trovata nell'url indicato sotto (che parla di un certo gadget-kit per java):

Gadget is the fundamental class. It models an actual or simulated physical device that measures some quantity or condition of interest, or provides settable control over a quantity or state. Each Gadget holds a single integer value and a constraining range for that value. A Gadget also provides access to its value as a normalized float in the range [0.0-1.0]. A Gadget has an optional alarm-range which it can automatically compare to its current value and generate alarm-events when certain conditions are met.

Premetto che io non ho mai sentito parlare di gadget nel contesto di internet; le applicazioni java si chiamano applet (cioè applicazioncine) perché sono per forza di cose di dimensioni estremamente ridotte (devono essere trasmesse insieme al testo ed alle immagini contenute in una pagina web). E francamente escluderei gadget = programma.
Java sembra comunque essere pertinente; non so quanto tu t'intenda di programmazione ma Java è un linguaggio di programmazione orientato agli oggetti. Non ti sto a spiegare che vuol dire ma questo implica che si possono costruire delle parti di programma da utilizzare in più programmi ed eventualmente da rendere di pubblico dominio. Una classe è una parte di programma che definisce (diciamo) un tipo di variabili con certe proprietà e certi comportamenti (reagirà a certi eventi e la si modificherà con certi metodi; si chiamano così); avendo la definizione di una classe (ad esempio la classe gadget) si può dichiarare che una variabile è del tipo definito da quella classe (si dice che la variabile è un'istanza della classe) attribuendole così automaticamente tutte le proprietà della classe. (e.g. frullatore = gadget)
Ora sul link qui sotto si parla del gadget-kit per java in cui la classe principale è la classe gadget; visto tutto questo nonostante io non ne abbia mai sentito parlare magari è proprio di questo che si parla. E da una scorsa rapida che ho dato alla pagina pare serva a gestire gli elettrodomestici di casa via internet.

In breve (se le mie speculazioni ti paiono plausibili) hai tre possibilità:
lasciare gadget (forse la scelta migliore essendo il termine di uso corrente in italiano ed essendo comunque il nome della classe in Java)
tradurre con elettrodomestico o apparecchio (a me suonano male entrambi e soprattutto non così giocosi come il termine gadget; nota che la terminologia informatica (ma anche quella fisico-matematica) è molto più spassosa in Inglese che in traduzione)
tradurre con accessorio (e anche questo non mi soddisfa granchè)

Register checked gadgets = registra i gadget verificati (suppongo abilita l'interazione con i gadget la cui presenza è verificata, per cui forse con abilita invece di registra è meglio)
Gadget content server = server di gestione gadget
Add gadget = aggiungi gadget
Gadget Suites = serie (plurale) o suite (sempre plurale) di gadget (qui magari invece di serie puoi usare gruppi così è chiaro il plurale)
Gadget list URL = URL con l'elenco dei gadget

attenzione: parlo di cose che non conosco, io questi gadget li vedo qui per la prima volta, per cui la mia è tutta fantascienza


    Reference: http://www.amug.org/~glguerin/sw/gadget/overview.html
cingo
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 18
Grading comment
Grazie mille a tutti (soprattutto a Luciano per la consolazione ;) --- odio queste terminologieeee ;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search