KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

directory enabled networking

Italian translation: networking a livello di directory

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:directory-enabled networking
Italian translation:networking a livello di directory
Entered by: flaviofbg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:36 Aug 5, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: directory enabled networking
Salve a tutti i colleghi!

Ecco un'altro termine informatico.

Avevo pensato a "rete con direttori (cartelle) attivate" o qualcosa del genere...

Purtroppo non ho neanche una parola di contesto né una indicazione di cosa possa essere. Confido in voi :)

Grazie mille !!!
flaviofbg
Spain
Local time: 11:08
(collegamenti in) rete a livello di directory
Explanation:
collegamenti in rete che permette l'accesso non solo ai computer, ma anche alla struttura del file system e relative directory




Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 08:08
Grading comment
La proposta di Gianfranco mi sembra ideale...ma faccio tesoro del consiglio di Floriana riguardo "Dial-up networking"...grazie ad entrambi (come al solito :)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na(collegamenti in) rete a livello di directory
gianfranco
nanetworking attivato/consentito da directory
Floriana


  

Answers


24 mins
networking attivato/consentito da directory


Explanation:
Qui suppongo che l'autore si sia dimenticato il trattino, cioè che l'inglese giusto sia "directory-enabled networking". Purtroppo, anche il termine "networking" dilaga (a meno che non si tratti di "Dial-Up Networking" che è il comando "Accesso remoto". Se non ti piace e vuoi fare anche tu il purista (su, dai, dai!), puoi usare "collegamenti in rete".

Buon lavoro,

Floriana

Floriana
United States
Local time: 04:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 792
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
(collegamenti in) rete a livello di directory


Explanation:
collegamenti in rete che permette l'accesso non solo ai computer, ma anche alla struttura del file system e relative directory






gianfranco
Brazil
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2932
Grading comment
La proposta di Gianfranco mi sembra ideale...ma faccio tesoro del consiglio di Floriana riguardo "Dial-up networking"...grazie ad entrambi (come al solito :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search