KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

wholesale information systems

Italian translation: sistema d'informazione per il commercio all'ingrosso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wholesale information system
Italian translation:sistema d'informazione per il commercio all'ingrosso
Entered by: flaviofbg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:50 Aug 8, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: wholesale information systems
Salve Ragazzi,

altra serie di termini per me indecifrabili ed introvabili, sempre in campo informatico (spero).

Ho tentato (ed ho fallito) con "sistemi d'informazione all'ingrosso". È giusto o è ridicolo?

Ai posteri...

***

Il bisogno d'aiuto è urgente... grazie mille fin d'adesso!!

Flavio (stanco morto e pure depresso)
flaviofbg
Spain
Local time: 23:15
sistemi d'informazione per la vendita all'ingrosso
Explanation:
oppure
- sistemi informatici per la vendita all'ingrosso,
- sistemi informatici per grossisti,
- etc.
Selected response from:

Luciano Marcelli
Italy
Local time: 23:15
Grading comment
Grazie Mille Luciano e Floriana!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1sistemi d'informazione per la vendita all'ingrosso
Luciano Marcelli
nasistemi informatici di vendita all'ingrosso
Rosetta Fontana


  

Answers


14 mins peer agreement (net): +1
sistemi d'informazione per la vendita all'ingrosso


Explanation:
oppure
- sistemi informatici per la vendita all'ingrosso,
- sistemi informatici per grossisti,
- etc.

Luciano Marcelli
Italy
Local time: 23:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 47
Grading comment
Grazie Mille Luciano e Floriana!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gianfranco: va bene, oppure io direi "sistemi informatici per il commercio all'ingrosso"
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins
sistemi informatici di vendita all'ingrosso


Explanation:


penso che forse questa potrebbe essere una soluzione valida.

ciao rosetta

Rosetta Fontana
Italy
Local time: 23:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 185
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search