levertrim

Italian translation: maniglia su placca

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

07:35 Aug 18, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: levertrim
In the lock industry. A product
Annika
Italian translation:maniglia su placca
Explanation:
sembra che si chiami così.

vedi:
http://www.fmnmartinelli.it/sk_daniela.html

e anche il sito che ha proposto Angela, in cui si parla di versione "su placca".

Forse sono troppo pignolo?

Giovanni
Selected response from:

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 06:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1maniglia su placca
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
namaniglia con placca
Angela Arnone
namaniglia
Francesco D'Alessandro


  

Answers



35 mins
maniglia con placca


Explanation:
Lever trim significa lever (maniglia del tipo leva) più trim, cioè la placca che serve per attaccare alla porta e su cui si monta successivamente la maniglia.

Se cerchi http://www.eurobrass.com/italiano/news.htm
c'è la spiegazione con illustrazione che corriposnde all'illustrazione del sito della Baldwin che cita Francesco.

Confronta con maniglia con rosa (lever rose) che è il sistema dove la maniglia si monta per i fatti suoi, con sotto la "rosa" che copre la serratura.

Angela



Angela Arnone
Local time: 07:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins peer agreement (net): +1
maniglia su placca


Explanation:
sembra che si chiami così.

vedi:
http://www.fmnmartinelli.it/sk_daniela.html

e anche il sito che ha proposto Angela, in cui si parla di versione "su placca".

Forse sono troppo pignolo?

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 06:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1974

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Arnone: che sei troppo pignolo, no! Mi sono confusa tra "con rosa" e "su placca".
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search