KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

plasmochemical

Italian translation: plasmochimico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:plasmochemical
Italian translation:plasmochimico
Entered by: Daniela Benigni
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:58 Aug 21, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: plasmochemical
Si tratta sempre di reattori nucleari:-(

Grazie
Daniela Benigni
Italy
Local time: 14:37
plasmochimico
Explanation:
ma sarebbe meglio avere la frase, trattandosi di un aggettivo

http://www.cscp.ba.cnr.it/attivric5.htm

plasma species (electrons, ions, atoms and molecules with internal excitations)

Tantissimi riferimenti on line con ricerca plasma + elettroni

saluti

paola
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 08:37
Grading comment
Avevo già trovato qualche riferimento (pochi perchè questa mattina la mia connessione era latitante!), cercavo una conferma da voi "bilinguati" ;-)

Grazie mille Paola!

Daniela
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naplasmochimico
CLS Lexi-tech


  

Answers


14 mins
plasmochimico


Explanation:
ma sarebbe meglio avere la frase, trattandosi di un aggettivo

http://www.cscp.ba.cnr.it/attivric5.htm

plasma species (electrons, ions, atoms and molecules with internal excitations)

Tantissimi riferimenti on line con ricerca plasma + elettroni

saluti

paola


CLS Lexi-tech
Local time: 08:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Grading comment
Avevo già trovato qualche riferimento (pochi perchè questa mattina la mia connessione era latitante!), cercavo una conferma da voi "bilinguati" ;-)

Grazie mille Paola!

Daniela
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search