KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

shock waveform

Italian translation: forma d'onda relativa all'urto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shock waveform
Italian translation:forma d'onda relativa all'urto
Entered by: Laura Gentili
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:54 Aug 25, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: shock waveform
Argomento, testo e mia versione: identici ai precedenti.
Luciano Marcelli
Italy
Local time: 18:01
forma d'onda relativa all'urto
Explanation:
forma d'onda relativa all'urto

Vedi ad esempio:

2. Strumentazione impiegata

Attrezzatura "Sonic System" per prospezioni soniche a bassa frequenza della BOVIAR SRL.

L'attrezzatura è composta dai seguenti elementi:

- Unità elettronica di acquisizione e controllo della misura

- Punzone metallico strumentato con sensore piezoceramico per la battuta

- Sensore sonico piezoresistivo per il rilievo dell'onda trasmessa

- Martelli con massa da 0,500 e 2000 gr

L'onda sonica viene trasmessa alla muratura in esame mediante il martello e punzone strumentato.

La misura delle velocità e la visualizzazione della forma d'onda relativa all'urto avviene tramite centralina di misura digitale a microprocessore con display alfanumerico a cristalli liquidi.


Selected response from:

Laura Gentili
Italy
Local time: 18:01
Grading comment
Grazie Laura!
Luciano
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1forma d'onda relativa all'urto
Laura Gentili
naforma d'onda relativa all'urto
Laura Gentili


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +1
forma d'onda relativa all'urto


Explanation:
Vedi ad esempio:

2. Strumentazione impiegata

Attrezzatura "Sonic System" per prospezioni soniche a bassa frequenza della BOVIAR SRL.

L'attrezzatura è composta dai seguenti elementi:

- Unità elettronica di acquisizione e controllo della misura

- Punzone metallico strumentato con sensore piezoceramico per la battuta

- Sensore sonico piezoresistivo per il rilievo dell'onda trasmessa

- Martelli con massa da 0,500 e 2000 gr

L'onda sonica viene trasmessa alla muratura in esame mediante il martello e punzone strumentato.

La misura delle velocità e la visualizzazione della forma d'onda relativa all'urto avviene tramite centralina di misura digitale a microprocessore con display alfanumerico a cristalli liquidi. Questa consente di verificare per ogni battuta la validità


Laura Gentili
Italy
Local time: 18:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4999
Grading comment
Temo che non ci stia con il contesto. Comunque ti ringrazio.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppe C.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Temo che non ci stia con il contesto. Comunque ti ringrazio.

7 days
forma d'onda relativa all'urto


Explanation:
forma d'onda relativa all'urto

Vedi ad esempio:

2. Strumentazione impiegata

Attrezzatura "Sonic System" per prospezioni soniche a bassa frequenza della BOVIAR SRL.

L'attrezzatura è composta dai seguenti elementi:

- Unità elettronica di acquisizione e controllo della misura

- Punzone metallico strumentato con sensore piezoceramico per la battuta

- Sensore sonico piezoresistivo per il rilievo dell'onda trasmessa

- Martelli con massa da 0,500 e 2000 gr

L'onda sonica viene trasmessa alla muratura in esame mediante il martello e punzone strumentato.

La misura delle velocità e la visualizzazione della forma d'onda relativa all'urto avviene tramite centralina di misura digitale a microprocessore con display alfanumerico a cristalli liquidi.




Laura Gentili
Italy
Local time: 18:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4999
Grading comment
Grazie Laura!
Luciano
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search