KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

Stitching

Italian translation: Stitching

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Stitching
Italian translation:Stitching
Entered by: Roberta Anderson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:05 Aug 26, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Stitching
Qual è la traduzione ufficiale di stitching.
Si tratta di un manuale di una fotocamera.

Special Effects
A number of special effects can be applied.
Stitching
Join a series of photos together to create a sweeping panoramic effect.
[Initial image]
[Rotated image]
Laura Gentili
Italy
Local time: 15:25
sovrapposizione
Explanation:
Modalità Panorama: funzione Stitching assistita (anteprima con sovrapposizione per la creazione di immagini panoramiche)

http://www.photo-discount.it/epson3100z.htm

sovrapposizione di immagini in sequenza
http://www.colorshots.com/cs299i/html/praxis_360.html

buon lavoro

paola l m
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 09:25
Grading comment
Grazie a tutti.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nastitching
Roberta Anderson
naStitching
Chiara Santoriello
nastitching
Francesco D'Alessandro
nasovrapposizione
CLS Lexi-tech


  

Answers


10 mins
sovrapposizione


Explanation:
Modalità Panorama: funzione Stitching assistita (anteprima con sovrapposizione per la creazione di immagini panoramiche)

http://www.photo-discount.it/epson3100z.htm

sovrapposizione di immagini in sequenza
http://www.colorshots.com/cs299i/html/praxis_360.html

buon lavoro

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 09:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Grading comment
Grazie a tutti.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins
stitching


Explanation:
purtroppo pare proprio che gli esterofili italiani usino stitching:

fra gli altri:
http://www.google.com/search?q=cache:koKzvZSrnOo:www.epson.i...|lang_it

"Modalità Panorama: funzione Stitching assistita (anteprima con sovrapposizione per la creazione di immagini panoramiche)"

Io però non ci vedrei nulla di male a dire "congiunzione"



Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins
Stitching


Explanation:
Da una ricerca su Internet, sembra proprio che in questo contesto rimanga in inglese.

Ti riporto gli indirizzi di alcuni siti sull'argomento che potrebbero interessarti.

www.melcoitalia.it

Ciao

Chiara


    Reference: http://www.epson.it
    Reference: http://www.lot-oriel.it
Chiara Santoriello
Italy
Local time: 15:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1496
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
stitching


Explanation:
Trovato nel glossario Agfa per scanner di fascia alta, dove Stitching viene usato quando riferito a funzione dello scanner.
Nel testo più discorsivo invece sempre nei manuali di scanner Agfa viene usato montaggio.
Ma devo dire che montaggio non mi convince proprio, perché è il termine più propriamente usato per stripping. Ad ogni caso, è quanto trovato nella manualistica Agfa...

Roberta Anderson
Italy
Local time: 15:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2147
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search