KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

Site Preparation Guide

Italian translation: Guida alla preparazione dell'ambiente di lavoro; Guida alla preparazione del sito/luogo di installazione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Site Preparation Guide
Italian translation:Guida alla preparazione dell'ambiente di lavoro; Guida alla preparazione del sito/luogo di installazione
Entered by: Ilde Grimaldi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:36 Aug 30, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Site Preparation Guide
si tratta del titolo di alcuni manualetti relativi a vari modelli di stampanti digitali per grandi formati. In rete ho trovato decine di hit italiani che lasciano "site preparation" in inglese, ma mi sembra un po' eccessivo. Voi come tradurreste? C'è qualcosa di italiano attestato?

I manualetti trattano di questo:
This document details important environmental and safety considerations to help
ensure proper and safe operation of the XX XX printer.

Il titolo di un paragrafo è questo:
Site Preparation Before Shipment

L'indice comprende (oltre ad altre) queste voci:
CLASSIFIED AREA
ELECTRICAL REQUIREMENTS
FLOOR REQUIREMENTS
OVERALL DIMENSIONS
CLEARANCE REQUIREMENTS
WEIGHT REQUIREMENTS
FLOORING MATERIAL
ENVIRONMENTAL REQUIREMENTS
AIR PRESSURE REQUIREMENTS
FIRE PREVENTION
EYEWASH STATIONS
INSTALLATION PROVISIONS
VENTILATION
WASTE
WORKFLOW

grazie!
Ilde Grimaldi
Local time: 10:12
guida per la preparazione dell'ambiente di lavoro
Explanation:
Penso che in italiano si possa rendere soltanto con una frase
Selected response from:

dipaolam
Italy
Local time: 10:12
Grading comment
grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na(Guida ai) Requisiti tecnici e strutturali
Roberta Anderson
naguida per la predisposizione dello stabilimento
Stefania Williams
nao meglio...
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
napreparazione dell'ambiente di lavoro prima della consegna
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
naSono andata un po' in giro e guarda cosa ho trovato e se ti può serviregiogi
naistruzioni predisposizione area collocazione stampante
anusca
naguida per la preparazione dell'ambiente di lavorodipaolam


  

Answers


18 mins
guida per la preparazione dell'ambiente di lavoro


Explanation:
Penso che in italiano si possa rendere soltanto con una frase

dipaolam
Italy
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 19
Grading comment
grazie a tutti!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins
Sono andata un po' in giro e guarda cosa ho trovato e se ti può servire


Explanation:
www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product/lan/cat5000/hardware/ safety/ - 22k
Se vai sul sito ci sono i link per la traduzione in più lingue, Italiano compreso.
Buon lavoro.


giogi
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1358
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins
istruzioni predisposizione area collocazione stampante


Explanation:
Tecnico: "Dove la vuole collocare?"


slt
anusca

anusca
Italy
Local time: 10:12
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 290
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins
preparazione dell'ambiente di lavoro prima della consegna


Explanation:
chiaro no?

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
o meglio...


Explanation:
Guida alla preparazione dell'ambiente di lavoro prima della consegna

Gio

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
(Guida ai) Requisiti tecnici e strutturali


Explanation:
...il difficile è essere concisi!
oppure:
Requisiti tecnici e ambientali?


Roberta Anderson
Italy
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2147
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
guida per la predisposizione dello stabilimento


Explanation:
una alternativa possibile
Stefania

Stefania Williams
United Kingdom
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 143
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search