KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

scissor brakes

Italian translation: freni "a forbice"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scissor brakes
Italian translation:freni "a forbice"
Entered by: Laura Gentili
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:57 Sep 4, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: scissor brakes
part of a wheelchair
fmatteoda
Spain
Local time: 12:07
freni "a forbice"
Explanation:
Ho dato un'occhiata ai siti italiani dedicati all'argomento, ma non ho trovato nessun riferimento a questo tipo di freni.
In un sito in inglese dedicato all'argomento, il termine "scissor" compare fra virgolette, per cui penso tu possa fare lo stesso in italiano.
Ecco il riferimento:

For the brakes, Hall used Quickie’s undermount “scissor” brakes, that flip-out and pull to lock. I’ve had the same brakes on one other chair, and like them better than Invacare’s spring-loaded version (of course, after a week of fighting with Invacare’s brakes, I wised up and removed the darn springs).

Selected response from:

Laura Gentili
Italy
Local time: 12:07
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nanon intendevo "tenaglia" nel senso di "ganascia"
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
nanota
Laura Gentili
nafreni a tenaglia
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
nafreni "a forbice"
Laura Gentili


  

Answers


19 mins
freni "a forbice"


Explanation:
Ho dato un'occhiata ai siti italiani dedicati all'argomento, ma non ho trovato nessun riferimento a questo tipo di freni.
In un sito in inglese dedicato all'argomento, il termine "scissor" compare fra virgolette, per cui penso tu possa fare lo stesso in italiano.
Ecco il riferimento:

For the brakes, Hall used Quickie’s undermount “scissor” brakes, that flip-out and pull to lock. I’ve had the same brakes on one other chair, and like them better than Invacare’s spring-loaded version (of course, after a week of fighting with Invacare’s brakes, I wised up and removed the darn springs).



Laura Gentili
Italy
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4999
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins
freni a tenaglia


Explanation:
si tratta di freni utilizzati spesso per le sedie a rotelle (senza molle, che creano più problemi che il resto). Se vuoi vederne una foto, vai a:

http://www.wheelchairs.co.nz/accessories.htm#7

Buon divertimento!

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
nota


Explanation:
Secondo me, i "freni a tenaglia" sono quelli che in inglese si chiamano "shoe brakes", che in italiano si chiamano "freni a ganasce", o "freni a ceppi", come riporta il Marolli.


Laura Gentili
Italy
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4999
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
non intendevo "tenaglia" nel senso di "ganascia"


Explanation:
o di "ceppo". Sono cose completamente diverse. Se dai un'occhiata alla foto del sito, ti renderai conto che la loro forma è più simile a quella di una tenaglia che a delle forbici. Capisco comunque la preoccupazione che il termine possa essere frainteso. Non sono di certo contrario all'uso di "a forbice".

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search