KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

to "lock it up"

Italian translation: per bloccarlo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:06 Sep 4, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: to "lock it up"
Rame

to reduce its bio-availability
nic
Local time: 20:40
Italian translation:per bloccarlo
Explanation:
per bloccarlo/a allo scopo di ridurne la diodisponibilita'

saluti e buon lavoro

paola l m
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 14:40
Grading comment
grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1per bloccarlo
CLS Lexi-tech


  

Answers


6 mins peer agreement (net): +1
per bloccarlo


Explanation:
per bloccarlo/a allo scopo di ridurne la diodisponibilita'

saluti e buon lavoro

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 14:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanna Graziani
3 mins
  -> volevo scrivere "biodisponibilita'" naturalmente.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search