KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

accensione dell'inceneritore

Italian translation: incinerator ignition

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accensione dell'inceneritore
Italian translation:incinerator ignition
Entered by: Angela Arnone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:02 Dec 8, 1999
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: accensione dell'inceneritore
apparaît dans un texte décrivant des aspects techniques d'un incnérateur.
Catherine Fischer
Switzerland
Local time: 04:55
incinerator ignition
Explanation:
You asked for the pharse to be translated into Italian, but the pharse is already in Italian! The above answer is how it should be in English! If you're talking about the machine, the above pharse is fine, if instead you're referring to the whole structure, the phrase should be 'incinerator system ignition'.
Selected response from:

Anayansi
United States
Local time: 21:55
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naIncinerator start upfabmic
naTurn on, Power on incinerator
Josiane Barone
naincinerator ignition
Anayansi


  

Answers


39 mins
incinerator ignition


Explanation:
You asked for the pharse to be translated into Italian, but the pharse is already in Italian! The above answer is how it should be in English! If you're talking about the machine, the above pharse is fine, if instead you're referring to the whole structure, the phrase should be 'incinerator system ignition'.

Anayansi
United States
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins
Turn on, Power on incinerator


Explanation:
L'espressione data è già in italiano, quidi ho pensato che il richiedente volesse avere la traduzione in inglese dell'espressione "accensione dell'inceneritore". Se si tratta di un manuale d'uso o manutenzione, il sostantivo "accensione" è tradotto in inglese dall'infinito del verbo come indicato nella risposta.

Josiane Barone
Local time: 04:55
PRO pts in pair: 25
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
Incinerator start up


Explanation:
"Start up" e' normalmente utilizzato per i motori, per esempio quelli aeronautici. Il tutto e' da valutare in base alla concezione che si ha dell'inceneritore. Se lo vogliamo avvicinare al motore nel nostro intuirlo, allora start up secondo me e' applicabile...


fabmic
Local time: 04:55
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search