KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

two-blocking

Italian translation: sbalzamento del carico a fine corsa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:27 Sep 29, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: two-blocking
construction cranes (gru)
si tratta di un inconveniente che può verificarsi in un macchinario del genere e provocare pericolo
Marco Massignan
Local time: 09:52
Italian translation:sbalzamento del carico a fine corsa
Explanation:
Nel sito www.cdc.gov/niosh/elcosh/docs/d0100/d000010/d000010.html
ho trovato una descrizione di questo tipo di incidente:

"Two-blocking" occurs when the traveling block suspended by the crane cables is pulled up into the stationary block at the tip of the crane, causing the cable to separate and dropping the traveling block and the load.

Praticamente la gru perde il carico ed il carro di sostegno se esso urta il blocco di fine corsa.

Le norme per la sicurezza prevedono meccanismi di sicurezza atti a prevenire tale incidente, in particolare ho trovato in www.sqa.it/indicenormesicurezza.html riferimento alla legge (D.P.R. 27 aprile 1955, n. 547, artt. 190e 191) relativa all'arresto di fine corsa delle gru a ponte ed a portale.

Ecco il testo di tali articoli:

Art. 190. ARRESTO DI FINE CORSA DELLE GRU A PONTE ED A PORTALE.
Le gru a ponte, le gru a portale e gli altri mezzi di sollevamento-trasporto, scorrenti su rotaie devono essere provvisti alle estremità di corsa, sia dei ponti che dei loro carrelli, di tamponi di arresto o respingenti adeguati per resistenza ed azione ammortizzante alla velocità ed alla massa del mezzo mobile ed aventi altezza non inferiore ai 6/10 del diametro delle ruote.

Art. 191.
Gli apparecchi di sollevamento-trasporto scorrenti su rotaie, oltre ai mezzi di arresto indicati nell'art. 190, devono essere provvisti di dispositivo agente sull'apparato motore per l'arresto automatico del carro alle estremità della sua corsa.

E questo è tutto quanto ho trovato. Spero che ti sia utile.

ciao.GM

Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 06:52
Grading comment
grazie, è proprio quello che cercavo
Marco
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4sbalzamento del carico a fine corsa
gianfranco


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sbalzamento del carico a fine corsa


Explanation:
Nel sito www.cdc.gov/niosh/elcosh/docs/d0100/d000010/d000010.html
ho trovato una descrizione di questo tipo di incidente:

"Two-blocking" occurs when the traveling block suspended by the crane cables is pulled up into the stationary block at the tip of the crane, causing the cable to separate and dropping the traveling block and the load.

Praticamente la gru perde il carico ed il carro di sostegno se esso urta il blocco di fine corsa.

Le norme per la sicurezza prevedono meccanismi di sicurezza atti a prevenire tale incidente, in particolare ho trovato in www.sqa.it/indicenormesicurezza.html riferimento alla legge (D.P.R. 27 aprile 1955, n. 547, artt. 190e 191) relativa all'arresto di fine corsa delle gru a ponte ed a portale.

Ecco il testo di tali articoli:

Art. 190. ARRESTO DI FINE CORSA DELLE GRU A PONTE ED A PORTALE.
Le gru a ponte, le gru a portale e gli altri mezzi di sollevamento-trasporto, scorrenti su rotaie devono essere provvisti alle estremità di corsa, sia dei ponti che dei loro carrelli, di tamponi di arresto o respingenti adeguati per resistenza ed azione ammortizzante alla velocità ed alla massa del mezzo mobile ed aventi altezza non inferiore ai 6/10 del diametro delle ruote.

Art. 191.
Gli apparecchi di sollevamento-trasporto scorrenti su rotaie, oltre ai mezzi di arresto indicati nell'art. 190, devono essere provvisti di dispositivo agente sull'apparato motore per l'arresto automatico del carro alle estremità della sua corsa.

E questo è tutto quanto ho trovato. Spero che ti sia utile.

ciao.GM



gianfranco
Brazil
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2932
Grading comment
grazie, è proprio quello che cercavo
Marco
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search