KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

soaking

Italian translation: Immergere nel bagno di lavaggio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:21 Sep 30, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: soaking
Sempre questo schema di lavaggi.
Sotto il campo "Enzyme Treatment", ompaiono i sottocampi "Enzyme Wash", "Soaking", "Rinse 1", "Rinse 2".
Non mi sembra che il termine "ammollo" sia adatto, in questo caso. Si tratta di una macchina per il lavaggio e la disinfezione, per uso ospedaliero.
Laura Gentili
Italy
Local time: 14:19
Italian translation:Immergere nel bagno di lavaggio
Explanation:
Controlla il sito di riferimento. Si tratta di un glossario multilingue specifico.

Ciao
Selected response from:

jo55
Local time: 14:19
Grading comment
Grazie a tutte e due.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1ammollo biologico
orietta l'abbate
4Immergere nel bagno di lavaggiojo55


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ammollo biologico


Explanation:
Invece direi che ammollo sia giusto anche per ospedalieri. A meno di lasciare 'soaking' in originale, over pero'il personale puo' avere problemi nell'uso dellemacchine.
Ciao

orietta l'abbate
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 77

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dumas
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Immergere nel bagno di lavaggio


Explanation:
Controlla il sito di riferimento. Si tratta di un glossario multilingue specifico.

Ciao


    Reference: http://www.sartex.ch/sartexd/pfsprach.html
jo55
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 94
Grading comment
Grazie a tutte e due.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search