KudoZ home » English to Italian » Tech/Engineering

hip restrain brackets

Italian translation: Imbragature dei fianchi, cinghie di ancoraggio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:29 Oct 10, 2001
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: hip restrain brackets
Si tratta di indicazione per l'effettuazione di test al "Operator Restraint System" (sistema di trattenuta dell'operatore) su carrelli elevatori a forca.
... this procedure applies to hip restraint brackets, hood latches and stearing columns...
Mi pare di avere capito che si tratti di dispositivi di sicurezza che trattengono l'operatore all'altezza dei fianchi. Esiste un termine tecnico più specifico?
Grazie.
Giorgia P
Local time: 14:11
Italian translation:Imbragature dei fianchi, cinghie di ancoraggio
Explanation:
Le imbragature normalmente riguardano non solo i fianchi, ma tutto il bacino e spesso anche le spalle.
Ti indico comunque questo sito dove forse puoi trovare l'ispirazione giusta per inventarti qualcosa:
Selected response from:

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 14:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Imbragature dei fianchi, cinghie di ancoraggio
Giovanna Graziani
4cinture di sicurezza
Francesco Volpe


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cinture di sicurezza


Explanation:
Non vuoi usare questo termine?

Francesco Volpe
Italy
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 498
Grading comment
xkè nel testo si distingue fra questo termine e seat belts?
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: xkè nel testo si distingue fra questo termine e seat belts?

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Imbragature dei fianchi, cinghie di ancoraggio


Explanation:
Le imbragature normalmente riguardano non solo i fianchi, ma tutto il bacino e spesso anche le spalle.
Ti indico comunque questo sito dove forse puoi trovare l'ispirazione giusta per inventarti qualcosa:


    Reference: http://www.greenoffice.com/Anticaduta/Schede/AN032.html
Giovanna Graziani
Italy
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1119
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search