GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:27 Oct 21, 2001 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roberta Anderson Italy Local time: 19:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | spazio |
| ||
4 | spazio (spazio libero, spazio di manovra?) |
| ||
4 | ...consentono di avere uno spazio libero sotto la maggior parte dei mobili |
|
spazio Explanation: uh, non credevo che 'clearance' avesse tanti significati! credo che in questo caso significhi 'margine, distanza, spazio' ciao GM |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
spazio (spazio libero, spazio di manovra?) Explanation: spazio (spazio libero, spazio di manovra?), per quel che riguarda la traduzione del termine clearance isolato (e molti altri significati in altrettanti contesti). Ma qui dipende un po' da dove si trovano queste rotelline girabili. Leggendo solo queste 2 righe mi viene in mente un aspirapolvere, e in questo caso: "...consentono di passare sotto a quasi tutti i mobili" HtH, Roberta |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
...consentono di avere uno spazio libero sotto la maggior parte dei mobili Explanation: HOEPLI slt anusca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.