GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:04 Feb 21, 2006 |
English to Italian translations [PRO] Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: skardo Local time: 02:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | sottotitolatore |
| ||
3 | vedi il sito |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
closed captionist sottotitolatore Explanation: ti dice chi é l'addetto ai sottotitoli. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
closed captionist vedi il sito Explanation: solo per darti una pista i closed captions non sono sottotitoli Vedi il sito che lo spiega molto chiaramente -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2006-02-21 16:04:30 GMT) -------------------------------------------------- cercando meglio è tutto chiaro: sono quelli che scrivono i testi speciali per non udenti Reference: http://www.afdigitale.it/edisport/afdigitale/magazine.nsf/0/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.